不顧壹切地不再想張儉,他忍受著死亡,為杜根治療了壹會兒。我笑著從橫刀上向天空望去,停留在兩座昆侖山上!
這首詩的後兩句,歷來有多種解釋,眾說紛紜,莫衷壹是。概括起來,它們如下:
1認為“兩座昆侖山”指的是逃跑但沒有去送死的康有為和梁啟超。兩句詩的意思是:我死得慷慨,無畏,無悔,因為我離開了“兩座昆侖山”(康梁)繼續我那無人問津的事業。
認為“兩昆侖山”指康有為、梁啟超、王武,含義同上。這種說法多基於民間傳說,過於傳奇,不太可信。相傳大俠大刀王五曾潛入獄中救譚,但譚不肯逃走。臨別時,譚把這首詩送給了王五。)
認為“兩昆侖山”不是指人,昆侖山就是昆侖山。“去,留在兩昆侖山”的意思是像昆侖山壹樣挺立,“去”沒有實質意義,類似於“想壹想”中“去”的用法。也有人解讀為:(我)無論去留,都像昆侖壹樣挺立,精神永存。
筆者認為第三種說法比較合適。
相關信息附後:
6月1898,11日,光緒皇帝發布“丁明石國”上諭,宣布變法。9月21898,21日,慈禧太後發動政變,囚禁光緒皇帝,開始搜捕和屠殺維新派。當時,譚嗣同拒絕了別人要他逃走的建議(康有為經上海逃到香港,梁啟超經天津逃到日本),決心壹死,願以生命警醒國人。他說:“每個國家的政治改革都是流血造成的。今天,中國沒有因為政治改革而流血,這個國家並不繁榮。如果有,請從頭說起。”