這兩句話用浪漫主義把敬亭山人格化了。鳥兒雖然飛走了,詩人還是沒有回去,他也不想回去。他久久凝視著寧靜美麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎在深情地看著自己。他們之間不需要說什麽,已經達到了情感交流。
“相望不厭”表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。“向”與“梁”同義反復,將詩人與敬亭山緊密聯系在壹起,表現出強烈的情感。結束語中的“只”字也是經過錘煉的,凸顯了詩人對敬亭山的喜愛。
這兩首詩營造的意境還是“靜”。表面上寫的是詩人與敬亭山對視,深情款款。其實,詩人越是寫山的“多愁善感”,越是表現人的“無情”;而他孤獨淒涼的處境,就在這安靜的壹幕中展露無遺。
擴展數據
唐代李白的《獨坐敬亭山》,原文是:
鳥兒飛得無影無蹤,留下孤雲自在逍遙。
妳看著我,我看著妳,彼此之間,只有我和敬亭山山的眼睛。
翻譯:
山裏的鳥兒壹只只飛走,天上最後壹朵白雲悠悠飄走。
我和敬亭山面面相覷,誰也看不夠。好像只有敬亭山懂我。
創作背景:
商元二年(761),李白六十多歲,壹生坎坷。再也沒有了那種親朋好友如雲,迎送,北樓飲酒談詩的風雅。他壹個人蹣跚著上了敬亭山,壹個人坐了很久,感覺被眼前的景象所感動,很難過,很孤獨,很淒涼,情不自禁地唱起了《敬亭山獨坐》這首詩。
百度百科-獨坐敬亭山