當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 不為者與不能者之形何以異如何翻譯?

不為者與不能者之形何以異如何翻譯?

意思是:不肯幹與不能幹的表現怎樣區別?出自孟子的《齊桓晉文之事》,原文節選如下:

曰:“不為者與不能者之形,何以異?”

曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能。’是誠不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能。’是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。”

譯文:

(齊宣王)說:“不肯幹與不能幹的表現怎樣區別?”

(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過北海,告訴別人說:‘我做不到。’這確實是做不到。為年長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。’這是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統壹天下,不屬於(用胳膊)挾泰山去跳過北海這壹類的事;大王不能統壹天下,屬於為年長者按摩肢體壹類的事。

擴展資料:

主要內容

本文通過孟子遊說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。

這篇文章記孟子遊說宣王行仁政。說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發揚心中這種善端,推己及人,恩及百姓,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對話,表現了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。

他的主張,首先是要給人民壹定的產業,使他們能養家活口,安居樂業。然後再“禮義”來引導民眾,加強倫理道德教育,這樣就可以實現王道理想。