2. Alle Wasser laufeb ins Meer.萬川歸大海(殊途同歸)
3. Allen Menschen(od.Leuen)recht getan,ist eine Kunst,die niemand kann.要使人人說好,誰都無法做到。
4. Aller Anfang ist schwer.萬事開頭難
5. Aller guten Dinge sind drei.好事成三
6. Allzu scharf achtschartig.哪兒脆就在哪兒破。
7. Allzuviel ist stets gef?0?1hrlich,es schschadet selbst dem W?0?2rtchen“ehrlich“.有了規矩,才成方圓。
8. Alte B?0?1ume sind b?0?2s biegen.老樹難彎(老人是難以說服的,或難以影響得了的)。
9. Alte F?0?1sser rinnen gut.人老話多
10. Alte Liebe rostet nicht.舊情難忘
11. Alte Sperling sind schwer zu fangen.老雀難騙(有經驗的人不會受騙)。
12. Alter schützt vor Torheit nicht.老年人難保不做蠢事。
13. Am Horn fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.擒牛先擒角,察人先察言。
14. Am vielen Lachen erkennt man den Narren. 癡漢多傻笑
15. Am Werkerkenn man den Meister.活兒怎麽樣就知道師傅怎麽樣。
16. An der Frucht erkennt man den Baum.什麽樹結什麽果(好樹結好果,劣樹結劣果。)
17. Andere Fehler sind gute Lehrer.他人之誤為良師。
18. Andere Zeiten,andere Sitten.不同的時代,不同的風尚。
19. Anfang und Ende reiche sich die H?0?1nde.事有始就必須有終
20. An Gottes Segen ist alles selgen.萬事要看神的恩典(成事在天)
21. An keinen Brunnen l?0?2schtman auch seinen Durst.井雖小卻足以解渴
22. Der apfel f?0?1llt nict wit von Stamm..蘋果落下,離樹不遠。(父與子總是相差不多)。
23. Der Appetit kommt beim(od.mit dem )Essen..吃壹下胃口就來了。
24. Der April tut ,was er will.四月天氣,變幻莫測。
25. Arbeit schl?0?1gt Feuer aus dem Stein.耐心和勤勞能克服壹切
26. Armut sch?0?1ndet nicht(od. Armut ist keine Schande).貧非罪
27. Artiges Kind fragt nichts,artiges Kind kriegt nichts.孩不哭,娘不知
28. Auch ien gescheiten Huhn legt die Eier neben das Nest.聰明人也有糊塗時(智者千慮,必有壹失)
29. Auch gro?0?8e Luete fehlen.聖人也有三分錯
30. Auf dem Messer kann man reiten.刀上可以跑馬(刀口很鈍)
31. Auf den ersten(od.Auf einen)Hieben f?0?1lllt kein Baum.樹不會壹砍就倒(辦事不能急於求成,要有恒心)。
32. Auf den Sack schl?0?1gt man,den Esel meint man.打的是袋子,指的是驢子(指桑罵槐)
33. Auf den Winter (od.dem Winter)folgteder Frühling.冬去春來
34. Auf der Dauer wird die keinste Last schwer.百步無輕擔(走長路,輕擔變重擔)
35. Auf einen groben Klotz geh?0?2rt ein groben Keil.粗木要用闊斧劈(粗暴對粗暴)
36. Auf ein Unglück folgte ein anderes.(od. Ein Unglück folgte dem anderen).禍不單行
37. Afgeschoben ist nicht aufgehoben..延期並非取消
38. Auf Rege folgt Sonneschein.雨過天晴
39. Auf schiefem Topf ei schiefer Deckel.歪鍋頂歪蓋,正合適(壹般是指男女相配,優劣各有所歸)。
40. Die Augen sind der Liebe Boten(od.Pforten)眼睛是愛情的信使
41. Die Augen sind gr?0?2?0?8er als der Magen.眼睛比肚子饞
42. Auge um Auge,Zahn um Zahn.以眼還眼,以牙還牙。
43. Aus den Augen,aus dem Sinn.眼不見,心就忘(人走茶涼)
44. Aus einem Spilitter eine Fuhre Holz spalten.把壹塊碎木片吹成壹車木頭(過分誇大其事)
45. Aus fremdem Beutel ist gut zehren.坐享其成
46. Aus fremdem Leder ist gut Reimen scheidem.用他人的皮革哈制帶
47. Aus fremdem Rohr ist gut pfeifen scheiden. 慷他人之慨容易
48. Aus fremdeer Hat ist gutRiemen Scheiden.慷他人之慨容易
49. Aus fernen Landen ist gut lügen.遠方來的謊話難拆穿(外來的和尚會念經。)
50. Ausgang hibtden Taten ihre Titel.功過看結局
51. Aus Kinderwerden Leute。年齡不饒人
52. Aus nichts wird Nichts.不花力氣便壹無所得。
53. Au?0?8en Putz unten Schmutz.金玉其外,敗絮其中。
54. Die Axt im Haus erspart den Zimmermann.家有斧子,省去木工。
(B)
55.Den Balken im eigenen Auge nicht sehen,aber den Splitter im fremdem.不見自己眼中梁,只見他人眼中刺。(對自己的短處熟視無睹,而對他人的小缺點橫加指責)
56.Der Ball sieht den guten Spieler.時來運至推不開
57.B?0?1r bleibt B?0?1r,f?0?1hrt man ihn auch übers Meer.熊終歸是熊,哪怕送它漂洋過海還是熊.(江山易改本性難移)
58.Der B?0?1r schnappt stets nach Honig.是熊都愛吃蜜(天下沒有不吃性腥的貓)
59.Das B?0?1umchen biegt sich,doch der Baum nicht mehr.樹小易彎,樹大難曲(青年人的可塑性比老年人大)
60.Der Baum, der oft knarrt,bricht nicht leicht.破碗耐用,枯樹壽長。
61.Begangene Tat leidet keinen Rat.木已成舟,毋容奢談。
62.Beharrlichket führt zum Ziel.堅持到底,就能達到目的。
63.Bei Nacht sind alle Katzen grau.夜間的貓兒都是灰色的(夜間的壹切都辨別不清,難以判斷)
64.Bekannt ist halb gebü?0?8t.刑不及悔過者(坦白從寬,認罪可以減刑壹半)