譯文 孔子說:“學了,然後按壹定時間去溫習它們,不也愉快嗎?有朋友從遠方而來,不也愉快嗎?別人不了解我,我也不怨恨(惱怒),不也是壹個道德上有修養的人嗎?”
2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁.”
譯文 孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的.”
3、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文 曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實?交友是否守信?老師傳授的知識,是否復習了呢?”
4、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已.”
譯文 孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裏去匡正自己,這樣可以說是好學了.”
5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”
譯文 孔子說:“不憂慮別人不了解自己,但要憂慮自己不了解別人.”
6、子曰:“《詩》三百,壹言以蔽之,曰:‘思無邪.’”
譯文 孔子說:“《詩經》三百(零五)首,用壹句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪惡的東西.’”
7、子曰:“吾十有五而誌於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩.”
譯文 孔子說:“我十五歲時立誌於學習;三十歲時做事符合禮儀;四十歲時(掌握了各種知識,)不受迷惑;五十歲時了解自然的規律;六十歲時壹聽別人言語,不用多想,便能明白;到了七十歲時便隨心所欲,任何念頭都不會越出規矩.”
8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣.”
譯文 孔子說:“復習舊知識時,又能領悟到新的東西,才可以做導師啊.”
9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周.”
譯文 孔子說:“君子團結而不互相勾結,小人互相勾結而不團結.”
10、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆.”
譯文 孔子說:“讀書卻不思考,越學越糊塗;思考卻不讀書,會產生害處.”