當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 學弈文言文的背景

學弈文言文的背景

1. 文言文《學奕》的歷史背景

2018-03-21

聊聊

《學弈》選自《孟子·告子》.《孟子》是孟子與他的弟子合著的.內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等.全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇.這段古文***有5句,有三層意思.第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人.這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且壹定是高手如雲.第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來.結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了.《學弈》選自《孟子·告子》.《孟子》是孟子與他的弟子合著的.內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等.全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇.這段古文***有5句,有三層意思.第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人.這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且壹定是高手如雲.第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來.結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了.

2. 文言文《學奕》的歷史背景

2018-03-21聊聊《學弈》選自《孟子·告子》.《孟子》是孟子與他的弟子合著的.內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等.全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇.這段古文***有5句,有三層意思.第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人.這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且壹定是高手如雲.第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來.結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了.《學弈》選自《孟子·告子》.《孟子》是孟子與他的弟子合著的.內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等.全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇.這段古文***有5句,有三層意思.第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人.這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且壹定是高手如雲.第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來.結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了。

3. 《學弈》的課文背景

1、課件出示孟子格言: 魚我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。

生亦我所欲也,義亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 利用文言文的閱讀方法試著學習,達到理解背誦。

2、運用文言文的閱讀方法試著學習《兩小兒辯日》。編輯本段板書設計 學弈 壹人 專心致誌 學有所成 壹人 三心二意 壹無所獲 心有旁騖 感悟:學習任何東西都不要三心二意,要專心致誌才能學好東西.要領悟真諦! 關於弈秋 弈秋是第壹個史上有記載的的圍棋專業棋手,也是史上第壹個有記載的從事教育的圍棋名人。

關於弈秋的姓名,清代學者焦循《孟子正義》裏作有說明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫和、蔔徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國皆謂之善弈.故以弈加名稱之。

圍棋見於我國史籍最早的記載,是春秋時期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見於史籍記載的第壹位棋手,而且是位“通國之善弈者”。

關於他的記載,最早見於《孟子》。由此推測,弈秋可能是與孟子同時的人,也可能稍早壹些,由此也可以推測他大約生活在戰國初期。

孟子稱弈秋為“通國之善弈者”。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似後代所稱國手,並成為象征性名詞。

後世稱某高手為“當代弈秋”者,即意味著其水平與國手相當。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋“鼻祖”。

由於弈秋棋術高明,當時就有很多年青人想拜他力師。弈秋收下了兩個學生。

壹個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。另壹個學生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。

弈秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什麽時候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。

兩個學生同在學棋,同拜壹個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。學棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。

有壹日,弈秋正在下棋,壹位吹笙的人從旁邊路過。悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從雲中撒下。

弈秋壹時走了神,側著身子傾心聆聽。此時,正是棋下到決定勝負的時候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請教圍棋之道,弈秋竟不知如何對答。

不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的註意力此刻不在棋上。 這兩則小故事都記載在史書上。

人們把它記下來,大概是想告誡後人們,專心致誌是下好圍棋的先決條件。要壹心壹意。

出現弈秋這樣的高手,說明當時圍棋已相當普及,可以肯定,象弈秋這樣的國手不只壹人。弈秋是幸運的,春秋戰國延續五百年,他是留下名字的唯壹的壹位圍棋手,也是我們所知的第壹位棋手。

4. 《學弈》的課文背景

原文

學弈 《孟子·告子》

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟(wei)弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠(hu)將至,思援弓繳(zhuo)而射之。雖與之俱學,弗(fu)若之矣(yi)。為是其智弗若與(yu)?吾曰:非然也。

[編輯本段]譯文

弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然也在聽講,可是他心裏卻總以為天上有天鵝要飛過,想拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致誌的人在壹起學習,卻學的不如前壹個。能說是他的智力不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。

[編輯本段]註釋

學弈(下圍棋)

今夫弈之為數,小數也;不專心致誌,則不得也。弈秋(秋,任命,因他善於下棋,所以稱為弈秋),通國(全國)之(的)善弈者也。使(讓)弈秋誨(教導)二人弈,其(其中)壹人專心致誌,惟(只聽)弈秋之(的)為聽(教導);壹人雖聽之(弈秋的教導),壹心以為有鴻鵠(天鵝)將至,思援(拉)弓繳(箭)而射之(天鵝)。雖與之(前者)俱(壹起)學,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。為(因為)是其(後者)智(智力)弗若(不如)與(嗎)?曰(答):非(不是)然(這樣)也(的)。

弈:下圍棋。

弈秋,通國之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

雖:雖然。

之:指弈秋的教導。

以為:認為,覺得

鴻鵠:天鵝。

援:引,拉。

繳:本文指帶有絲繩的箭。(讀音:zhuó)

之:天鵝。

之:前者。

俱:壹起。

弗若:不如。

矣:了。

為:因為。

與:嗎。

曰:說。

非:不是。

其:後者。

然:這樣。

思:想。

5. 學弈的背景

弈秋(2),通國(3)之(4)善弈者也。

使(6)弈秋誨(7)二人弈,其(8)壹人專心致誌,惟弈秋之為聽(9);壹人雖(10)聽之(11),壹心以為有鴻鵠(12)將至,思援(13)弓繳(14)而射之。雖與之(15)俱(16)學,弗若(17)之矣。

為(18)是其(20)智弗若與(20)?曰(22):非(23)然(24)也。 (1)弈:下棋。

(2)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。 (3)通國:全國。

(4)之:的。 (5)善:善於,擅長。

(6)使:讓。 (7)誨:教導。

(8)其:其中。 (9)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

(10)雖:雖然。 (11)之:指弈秋的教導。

(12)鴻鵠:天鵝。 (13)援:引,拉。

(14)繳:本課指有絲繩的箭。 (15)之:他,指前壹個人。

(16)俱:壹起。 (17)弗若:不如。

(18)矣:了。 (19)為:謂,說。

(20)其:他,指後壹個人。 (21)與:嗎。

(22)曰:說。 (23)非:不是。

(24)然:這樣。 《學弈》參考譯文: 弈秋是全國最會下棋的人。

讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。

能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。 弈秋是僵最會下棋的人。

讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。

能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。 )《學弈》選自《孟子·告子》。

孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。戰國時鄒國人(現山 東鄒縣)。

我國古代思想家、教育家。是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。

後世將他與孔子合稱為 “孔孟”。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。

內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養 等。全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。

弈:下棋 弈秋,通國之善弈者也. 弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋. 通國:全國. 之:的. 善:善於,擅長. 使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之. 使:讓. 誨:教導. 其:其中. 惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導. 雖:雖然. 之:指弈秋的教導. 鴻鵠:天鵝. 援:引,拉. 繳:本課指帶有絲繩的箭. 雖與之俱學,弗若之矣. 之:他,指前壹個人. 俱:壹起. 弗若:不如. 矣:了. 為:謂,說. 與:嗎. 曰:說. 非:不是. 為是其智弗若與 曰:非然也. 其:他,指後壹個人. 然:這樣. 課文主要講棋藝精湛的弈秋,同時教二人下棋,但二人學習態度截然不同,壹人“專心致誌”“惟弈秋之為聽”,另壹人卻“壹心以為有鴻鵠將至,思援弓而射之”。雖壹起學習,但心不在焉。

同時學棋,但三心二意之人不如好學人。 《弈秋》選自《孟子?告子上》,寓言名為“學弈”。

孟子是在什麽情況下講這個寓言的?很有必要說壹說。這則寓言前面是這樣的:孟子曰:“無或乎王之不智也。

雖有天下易生之物也,壹日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也,不專心致誌,則不得也。”

(譯為孟子說:“不要疑惑齊王不聰明(因而我不輔佐他)。即使有天下容易生長的植物,壹天曬到太陽,十天冷凍它,也沒有能活的,我見齊王也很少,我回來後冷凍它的東西(指諂佞之言壹類不利齊王的事)就到了,我對這長出的萌芽(指在孟子指教下齊王好的轉變)能怎麽樣呢?再說下圍棋作為技藝,是小技藝,可是不專心致誌,就學不到。”

原來,齊宣王曾聘孟子為客卿,而孟子不願輔佐齊王,別人認為孟子嫌齊王不聰明而不輔佐他了,孟子這番話是說,齊王不能持之以恒地專心致誌地聽從孟子的指教,孟子的指教對他不起作用,所以孟子不願輔佐他,後離開齊國,這也可看出孟子的骨氣。) (2)“學弈”說明學習要專心致誌,不可壹心二用。

《學弈》參考譯文 弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。

這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。

為是其智弗若與?曰:非然也。這兩句話是壹問壹答,前壹句是問,意思是:是不是因為他的聰明才智比不上(那個專心致誌的人)呢?後壹句自己做了回答:我可以說完全不是。

究竟是什麽原因不言自明:只是不步專心致誌地學罷了。 這段古文***有4句,有三層意思。

第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”。

他教的學生本該都是高手。第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。

結果雖然壹同學習,後壹。

6. 學弈的背景

弈秋(2),通國(3)之(4)善弈者也。

使(6)弈秋誨(7)二人弈,其(8)壹人專心致誌,惟弈秋之為聽(9);壹人雖(10)聽之(11),壹心以為有鴻鵠(12)將至,思援(13)弓繳(14)而射之。雖與之(15)俱(16)學,弗若(17)之矣。

為(18)是其(20)智弗若與(20)?曰(22):非(23)然(24)也。 (1)弈:下棋。

(2)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。 (3)通國:全國。

(4)之:的。 (5)善:善於,擅長。

(6)使:讓。 (7)誨:教導。

(8)其:其中。 (9)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

(10)雖:雖然。 (11)之:指弈秋的教導。

(12)鴻鵠:天鵝。 (13)援:引,拉。

(14)繳:本課指有絲繩的箭。 (15)之:他,指前壹個人。

(16)俱:壹起。 (17)弗若:不如。

(18)矣:了。 (19)為:謂,說。

(20)其:他,指後壹個人。 (21)與:嗎。

(22)曰:說。 (23)非:不是。

(24)然:這樣。 《學弈》參考譯文: 弈秋是全國最會下棋的人。

讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。

能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。 弈秋是僵最會下棋的人。

讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。

能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。 )《學弈》選自《孟子·告子》。

孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。戰國時鄒國人(現山 東鄒縣)。

我國古代思想家、教育家。是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。

後世將他與孔子合稱為 “孔孟”。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。

內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養 等。全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。

弈:下棋 弈秋,通國之善弈者也. 弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋. 通國:全國. 之:的. 善:善於,擅長. 使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之. 使:讓. 誨:教導. 其:其中. 惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導. 雖:雖然. 之:指弈秋的教導. 鴻鵠:天鵝. 援:引,拉. 繳:本課指帶有絲繩的箭. 雖與之俱學,弗若之矣. 之:他,指前壹個人. 俱:壹起. 弗若:不如. 矣:了. 為:謂,說. 與:嗎. 曰:說. 非:不是. 為是其智弗若與 曰:非然也. 其:他,指後壹個人. 然:這樣. 課文主要講棋藝精湛的弈秋,同時教二人下棋,但二人學習態度截然不同,壹人“專心致誌”“惟弈秋之為聽”,另壹人卻“壹心以為有鴻鵠將至,思援弓而射之”。雖壹起學習,但心不在焉。

同時學棋,但三心二意之人不如好學人。 《弈秋》選自《孟子 告子上》,寓言名為“學弈”。

孟子是在什麽情況下講這個寓言的?很有必要說壹說。這則寓言前面是這樣的:孟子曰:“無或乎王之不智也。

雖有天下易生之物也,壹日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也,不專心致誌,則不得也。”

(譯為孟子說:“不要疑惑齊王不聰明(因而我不輔佐他)。即使有天下容易生長的植物,壹天曬到太陽,十天冷凍它,也沒有能活的,我見齊王也很少,我回來後冷凍它的東西(指諂佞之言壹類不利齊王的事)就到了,我對這長出的萌芽(指在孟子指教下齊王好的轉變)能怎麽樣呢?再說下圍棋作為技藝,是小技藝,可是不專心致誌,就學不到。”

原來,齊宣王曾聘孟子為客卿,而孟子不願輔佐齊王,別人認為孟子嫌齊王不聰明而不輔佐他了,孟子這番話是說,齊王不能持之以恒地專心致誌地聽從孟子的指教,孟子的指教對他不起作用,所以孟子不願輔佐他,後離開齊國,這也可看出孟子的骨氣。) (2)“學弈”說明學習要專心致誌,不可壹心二用。

《學弈》參考譯文 弈秋是全國最會下棋的人。

7. 文言文學弈兩小兒辯日古詩詞七步詩鳥言三間芙蓉樓送辛漸江畔獨步尋

聞官軍收河南河北 [唐]杜甫 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳.卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂.白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉.即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽.江畔獨步尋花唐-杜甫黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低.留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼.石灰吟 明·於謙 千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑. 粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間.兩小兒辯日 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故.壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也.” 壹兒以日初出遠,而日中時近也.壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?” 壹兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也.兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知乎?七步詩曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.學奕孟子今夫弈之為數,小數也;不專心致誌,則不得也.弈秋,通國之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之.雖與之俱學,弗若之矣.為是其智弗(fu)若與(yú)?,曰:“非然也.”《芙蓉樓送辛漸》 唐 王昌齡 寒雨連江夜入吳, 平明送客楚山孤. 洛陽親友如相問, 壹片冰心在玉壺.。

8. 學弈的寫作背景

學弈 原文弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。 譯文弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?我說:不是這樣的。 註釋 弈:下棋 弈秋,通國之善弈者也。 弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。 通國:全國。 之:的。 善:善於,擅長。 使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。 使:讓。 誨:教導。 其:其中。 惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。 雖:雖然。 之:指弈秋的教導。 鴻鵠:天鵝。 援:引,拉。 繳:本課指帶有絲繩的箭。 雖與之俱學,弗若之矣。 之:他,指前壹個人。 俱:壹起。 弗若:不如。 矣:了。 為:謂,說。 與:嗎。 曰:說。 非:不是。 為是其智弗若與曰:非然也。 其:他,指後壹個人。 然:這樣。 《學弈》選自《孟子?告子》。孟子(公元前372—前289)名軻,字子輿。戰國時鄒國人(現山東鄒縣)。我國古代思想家、教育家。是孔子以後的儒學大師,被尊稱為“亞聖”。後世將他與孔子合稱為“孔孟”。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。全書分為《梁惠王》《公孫醜》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。 這段古文***有4句,有三層意思。第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下 *** 了鋪墊,因為“名師出高徒”。他教的學生本該都是高手。第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了。第三層(最後兩句)是自問自答:是不是後壹個比不上前壹個聰明呢?我可以說:完全不是。聯系第二層可知,後壹個只因為他不肯專心致誌地學習才落後的啊! 只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致誌便學不好本領的道理,文言文的簡潔精煉由此可見壹斑。