原文為“生命是壹襲華美的袍,爬滿了蚤子。”是說人生看起來光鮮亮麗很美好很風光,但在享受這些美好的同時,不得不忍受各種各樣的煩惱。“虱子”,是我們穿“袍子”的代價。
擴展資料:
這是是張愛玲的《天才夢》裏的句子。《天才夢》為張愛玲18歲時的創作散文,也被她視作自己文學生涯中的“處女作”。 該散文為當年的上海《西風》雜誌獲獎征文,當時的張愛玲尚為香港大學壹年級的學生。
這句話出現在文章最後,結合上面兩段可以分析出張愛玲的原意:生活裏壹些無法克服的煩惱,是人生這件“袍子”裏的“虱子”。下面給出最後三段原文。
我母親給我兩年的時間學習適應環境。她教我煮飯;用肥皂粉洗衣;練習行路的姿勢;看人的眼色;點燈後記得拉上窗簾;照鏡子研究面部神態;如果沒有幽默天才,千萬別說笑話。
在待人接物的常識方面,我顯露驚人的愚笨。我的兩年計劃是壹個失敗的試驗。除了使我的思想失去均衡外,我母親的沈痛警告沒有給我任何的影響。
生活的藝術,有壹部分我不是不能領略。我懂得怎麽看《七月巧雲》,聽蘇格蘭兵吹bagpipe(風笛),享受微風中的藤椅,吃鹽水花生,欣賞雨夜的霓虹燈,從雙層公***汽車上伸 出手摘樹頂的綠葉。在沒有人與人交接的場合,我充滿了生命的歡悅。可是我壹天不能克服這種咬嚙性的小煩惱,生命是壹襲華美的袍,爬滿了蚤子。
參考資料: