01:54:26,825 --> 01:54:29,589
尋找壹位戴著紅帽的女孩...
1234
01:54:29,928 --> 01:54:32,863
她在等妳,並有壹個另外的計劃,
1235
01:56:46,031 --> 01:56:47,999
探尋的道路上...
1236
01:56:48,299 --> 01:56:51,200
永遠不會有真正的慘敗,
1237
01:56:51,903 --> 01:56:55,339
英國皇家特種空勤隊的壹句格言就是:
1238
01:56:55,907 --> 01:56:58,432
"不入虎穴,焉得虎子,"
1239
01:56:59,310 --> 01:57:03,542
青藤的壹顆嫩芽可以鉆出水泥地,
1240
01:57:06,084 --> 01:57:09,315
太平洋西北方的鮭魚縱然傷痕累累...
1241
01:57:09,421 --> 01:57:12,219
也要長途跋涉數百英裏...
1242
01:57:12,323 --> 01:57:15,588
逆流而上,只為了壹個目的,
1243
01:57:16,494 --> 01:57:17,927
當然是性
1244
01:57:18,530 --> 01:57:19,792
但也是為了...
1245
01:57:26,037 --> 01:57:27,129
生活