給…作註解
①:田,名碧江。齊威王的兒子和齊敏國王的父親大約在公元前319年到公元前301年在位。②齊歡和金文:齊桓公和晉文公。齊桓公是春秋時期齊國的君主。他姓江,名。公元前685年至公元前643年在位,是春秋時期的第壹個霸主。春秋時期晉國的君主,姓姬,名。公元前636年至公元前628年在位,也是“春秋五霸”之壹。(3)無計可施:不得已而為之,與“已經”相同。④胡弼:人名,齊宣王身邊的親信大臣。⑤:動詞,去,去。⑥擾鐘:鑄造新鐘,從祭品上取血塗抹祭祀用鐘孔。按照古代禮儀,每當有新的國家神器或祠堂投入使用時,都要宰殺動物,取血祭祀。⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ 931 8愛情:小氣。⑨(卞):小。⑩區別:動詞,奇怪,懷疑,責備。⑾隱:愛,憐。⑿無傷:沒關系,沒關系。【13】廚房:廚房。
翻譯
齊宣王問:“妳能給我講講春秋時期齊桓公和晉文公的爭霸情況嗎?”孟子回答說:“孔子的學生沒有講齊桓公和晉文公的霸權,所以沒有傳給後代,我也沒有聽說過。陛下,如果非要我說的話,那我來說說用道德統壹天下的王吧?”宣王問,“道德如何統壹天下?孟子說:“壹切為了人民安居樂業。以這種方式統壹世界,誰也阻止不了。”宣王說,“像我這樣的人,能讓老百姓安居樂業嗎?”孟子說,“是的。”宣王說,“妳為什麽知道我可以?孟子說:“我曾聽胡告訴我,有壹天,陛下,有人坐在大廳裏,牽著壹頭牛經過殿下。妳看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?牽牛的人回答說:‘我要去殺那個采血祭祀鐘’。妳說,‘讓它去吧!我不忍心看著它膽戰心驚,就像被無罪到處處決壹樣。”牽著牛的人問:“那就沒有鐘祭了?”妳說,‘妳怎麽能不犧牲鐘聲呢?用羊代替牛!——不知道有沒有這種東西?”宣王說,“有這種事。"孟子說,"有了妳的仁慈,陛下就能統壹天下。別人聽到這些,都覺得妳小氣,但我知道妳不是小氣,而是因為妳舍不得。王旋說:“是的,有些人確實是這樣想的。”。但是,我們雖然小,我怎麽會小氣到舍不得壹頭牛呢?我實在不忍心看它膽戰心驚,就像被判了無罪的死刑,所以換成了壹只羊。"孟子說:"陛下,不要怪人民認為妳小氣。他們只看到妳用壹只小綿羊,而不是壹只大母牛。他們怎麽能知道其中的含義呢?更何況,如果國王憐憫它而不犯罪,牛和羊又有什麽區別呢?”王玄笑著說,“是的,連我都不知道這是壹種什麽心理。誠然,我並不吝惜金錢以羊代牛,但人們這樣想確實有他們的理由。”孟子說,“沒關系。陛下不願意是仁慈的表現,只是因為妳親眼看到了牛,沒有看到羊。君子見鳥獸生,不忍見其死區;聽到它們的哀嚎,我不忍心吃它們的肉。因此,紳士們總是遠離廚房。"