當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 求教——“sporter”應該翻譯成“運動員”、“運動者”還是“運動員”?

求教——“sporter”應該翻譯成“運動員”、“運動者”還是“運動員”?

他們都不對。

其實sporter就是運動用品的意思。

壹般職業運動員都用運動員來形容。

還有,sporter雖然有兩個意思:運動員和體育用品,但是要分不同的場合。

例如:

他是壹個運動員,這當然意味著運動員。這意味著他是壹名運動員。

我打算買壹些運動鞋。這是體育用品。我想買壹些體育用品。

我再給妳舉個例子。

比如Cook,就是做飯的意思。

但是cooker不是廚師!!炊具=廚房用具,或烹飪用具。如果某人是廚師:他是廚師,翻譯過來就是:他是廚房用具!這不是很可笑很大方嗎?

雖然er大部分是人類,但並不是所有情況下,比如cooker,sporter,都不是人類。

我希望妳的英語會提高!