《壹壺酒》和《壹只活鵝》的故事告訴人們,有時候會因為壹個諧音鬧笑話,但故事中的鄉紳卻用它來欺負窮人家的人,這是不對的。王羲之的聰明值得學習,必要的時候可以像對付妳壹樣對付壹個人。
擴展數據
《壹壺酒》《壹只活鵝》原文:
王羲之在某地做官的時候,有壹天,壹個年輕人來告狀。年輕人說,因為家境貧寒,壹無所有,他父親臨死前向壹個鄉紳要了壹小塊荒地埋葬自己。鄉紳欣然同意,並明確表示,他只想要壹壺“酒”作為獎勵。
安葬完老人,小夥子趕緊送來壹壺酒表示感謝。不料鄉紳翻臉,大聲咆哮,說當時是“壹湖酒”。年輕人很難爭論,壹湖酒怎麽喝得起?無奈,來找王羲之訴苦,請為他評斷。
王羲之聽了年輕人的故事後問:“妳說的是真的嗎?”年輕人說:“是的”。“妳說的是實話嗎?”“我不敢有假。”稍微思考了壹下,王羲之就匆匆把年輕人送了回去。
第二天,王羲之若無其事地去了鄉紳那裏。談話中,鄉紳提出要寫墨寶的意圖,王羲之沒有拒絕:“那容易。”於是他寫了《和議論》。鄉紳喜出望外。太公為了表示對王羲之的感謝,問他該送什麽禮物,王羲之脫口而出:“只要壹只活鵝。”
鄉紳暗自慶幸,“那是什麽?”第二天,鄉紳給政府帶來了壹只活鵝。王羲之臉色壹沈:“那時候,據說有壹條鵝河。現在怎麽能送鵝呢?”
原來當地的“住”和“河”是諧音,鄉紳辯解說:“大人,鵝是按河算的!”王羲之問:“既然鵝是以鳥算的,那麽酒是以湖算的嗎?”鄉紳突然意識到,他再也不會向年輕人討債了。