如果妳的靈魂停止脈動.
I'll be here wondering.
我將在此提出疑問.
Did you get what you deserve?
妳是否已經了無遺憾?
The ending of your life and if you get to heaven.
如果妳得升於凈火(神曲裏對天堂的別稱).
I'll be here waiting,
我將在此等待,
Baby,did you get what you deserve?
親愛的,妳是否已經了無遺憾?
The ending of your life won't wait then your heart can't take this hell.
生命的流逝不會為妳無法承受地獄的景象而停留.
You heard the news that you're dead,no one ever had much nice to say.
沒有人會善意地對妳說:“妳死了.”
I think i never liked you anyway.
我覺得妳壹無是處,不值得被同情.
You're dead.
妳死了.
Free from the hospital bed,wouldn't it be grand.
從病床上解脫,卻並不愉快.
Be exactly what you planned:
正如妳所預料的:
And wouldn't it be great if we were dead.
死亡這樣的事情不應該因為我們都經歷過而被贊頌.
All dead!
都死罷!
So tired and oh so squeamish.
如此頹廢,而又如此神經質.
You never fell in love.
妳從未品嘗過真愛.
Did you get what you deserve?
妳是否已經了無遺憾?
The ending of your life and if you get to heaven.
如果妳得升於凈火(神曲裏對天堂的別稱).
I'll be here waiting,
我將在此等待,
Baby,did you get what you deserve?
親愛的,妳是否已經了無遺憾?
The ending of your life won't wait then your heart can't take this hell.
生命的流逝不會為妳無法承受地獄的景象而停留.
You heard the news that you're dead,no one ever had much nice to say.
沒有人會善意地對妳說:“妳死了.”
I think i never liked you anyway.
我覺得妳壹無是處,不值得被同情.
You're dead.
妳死了.
Free from the hospital bed,wouldn't it be grand.
從病床上解脫了,卻並不愉快.
Take a pistol by the hand.
拿起遞來的手槍.
And wouldn't it be great if we were dead.
死亡這樣的事情不應該因為我們都經歷過而被贊頌.
And in my honest observation,
經過我確實的觀察,
To ring this operation.
按下了手術的信號鈴.
Found a complication in your heart, so wrong cause now you've got.
妳現在糟糕的病情就是由心臟的並發癥所引起的
Maybe just two weeks to live,
也許只有兩周的時間茍延殘喘,
Is that the most, the most that you can give.
這是妳最好的,最理想的狀況了.
Ia la la la la...
啦啦啦啦啦……
If life is just a joke.
Then why are we laughing?
If life is just a joke.
Then why are we laughing?
If life is just a joke.
Then why are we laughing?
其實生命只不過是壹個笑話.
為什麽人們笑著?
If life is just a joke.
其實生命只是個笑話.
Then why am i dead?
為什麽我卻死了?
Dead!
死吧!