見雞而作
從前有壹個地主,很愛吃雞,佃戶租種他家的田,光交租不行,還得先送壹只雞給他.
有壹個叫張三的佃戶,年終去給地主交租,並佃第二年的田.去時,他把壹只雞裝在袋子裏,交完租,便向地主說起第二年佃田的事,地主見他兩手空空,便兩眼朝天地說:"此田不予張三種."張三明白這句話的意思,立刻從袋子裏把雞拿了出來.
地主見了雞,馬上改口說:"不予張三卻予誰 "
張三說:"妳的話變得好快呵!"
地主答道:"方才那句話是'無稽(雞)之談',此刻這句話是見機(雞)而作'."
鄉村開會
壹個鄉裏開會,由於諧音,村長說:"兔子們,蝦米們,不要漿瓜,鹹菜太貴了."(同誌們,鄉民們,不要講話,現在開會了.)主持人說:"鹹菜請香腸漿瓜."(現在請鄉長講話.)鄉長說:"兔子們,蝦米們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八."(同誌們,鄉民們,今天的飯夠吃了,大家都用大碗吧)
諧音對聯
上聯: 二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸(句)。
下聯; 壹馬陷足汙泥內,老畜生怎能出題(蹄)。
上聯: 師姑田上擔禾上(和尚)。
下聯; 美女堂前抱繡裁(秀才)。