當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 大宗思征文言文

大宗思征文言文

1. 文言文 盛應期,字思徵翻譯

盛應期,字思征,吳江人。弘治六年進士。任都水主事,從轄濟寧各閘。太監李廣

家裏人買私人鹽到成功,害怕應運而生,扔到水裏去。恰逢南京進貢宦官誣陷應期被推薦新船,廣從中構建逮捕響應

期及主事範劉璋下詔獄。劉璋管衛河,也是沖突中最重要的因素。案件判決,將雲南驛丞。逐漸升任祿豐縣知縣。

正德初年,歷任雲南愈事。武定知府趙鳳該死,他的妻子代理王府事務,子朝鳴被侵犯。應期單車入境,

母親兒子恐懼,歸還所侵占。孫策鳳氏最終混亂,上降其任期,設官制的。擱置起來,最終背叛。與禦史張璞、

副使晃必須登上抑制鎮守太監梁裕。劉裕彈劾三人,都被逮捕關進欽犯監獄,郭璞竟然拷打而死。

在乾清宮火災,應期得以恢復職務,四升到陜西右布政使。提升為右副都禦史,巡撫四川。討伐平定

天全六番招討使高文林。在泉江焚蠻普法邪惡作亂,富順奸民向文學、文學依附的。方法對死亡,

指揮什麽妳們先後討伐張文禮、文義。按期賜給銀幣,因為擔心回家。嘉靖二年,從原來的官職,巡撫江西。

朱宸濠叛亂後,創傷仍未恢復,上奏免去雜調絡錢十萬,請留下運輸南京米四十七萬,銀二十萬,以

給饑民吃。又下令各府積谷備荒到壹百多萬。不久進升為兵部右侍郎,總督兩廣軍務。將行,籍上積

谷數。皇帝認為陳洪漠代,而獎勵賞賜應期。後來洪謨積累更多,也被賞賜。應定期到廣,和撫寧侯朱麒

督參將李璋等,討伐平定思恩土目劉召,又賜給銀幣。朝廷商議大征討岑猛。應期上奏方略七件事,說

廣兵疲弱不可用。麒等人憤怒。這時禦史彈劾許中應期暴虐,麒等人通過相互為流言。禦史鄭洛書又

彈劾應期財物結交權貴。應期已升任工部侍郎,稱病回家。

六年,黃河水泛濫入漕渠,沛北廟道口淤塞數十裏,糧船被阻,侍郎章拯不能治理。尚書

胡世寧、詹事霍韜、愈事江良材請求在昭陽湖東別開漕渠,作為長久之計。討論不確定,以禦史昊

仲說被拯救回來,就在他家中拜應期右都禦史前往。應期就建議在昭陽湖東,北進江家,南到留城

口,開通壹百四十裏,較疏舊河力省而利永遠。那六萬五千,銀二十萬兩,克期六月。工

沒有成,在旱災反省,說的多對開河不是計算,皇帝就下令停止工程。應定期請展壹個月竟其功,不允許。當初,

應定期請令郎中柯維熊分疏通支河,熊力贊新的建議,到這時也說不方便。文章從理論上應期,皇帝

憤怒,詔令他和熊壹起奪職。胡世寧說:“新的提議倡導從我。應期克期六月,今年四月,功業已經八九。

沿程工急躁,怨言不斷。熊反復多變,傾大臣,貽誤國家大事。自古以來,國家把大事,壹定要首先討論,

我請同停止。“帝不答應。後來又赦免,恢復官職退休,死亡。應期結束後三十年,朱衡新河遺跡形成沿

的,運輸方法得到好處。

2. 文言文 《許衡》翻譯

許衡。嘗暑中過河陽。暍甚。道有梨。眾取啖之。衡獨危坐樹下。或問之。曰。非其有而取之。不可也。人曰。世亂此無主。曰。梨無主。吾心獨無主乎。凡喪葬嫁娶。必征於禮。其鄉學者寖盛。有果熟爛墮地。童子過之。亦不睨視而去。其家人化之如此。帝欲相之。以疾辭。卒後。四方學士皆聚哭。有數千裏來祭哭墓下者。謚文正。(許衡傳)

譯文:

許衡元朝河內(今河南省黃河以北地)人,字仲平,博學多通,教學有方,許多人士都來追隨他求學。自己題書齋匾額叫“魯齋”。

早年許衡曾經跟很多人壹起逃難,經過河陽地方,由於行走長遠路途,天氣又熱,喉幹口渴,同行的人發現道路附近有壹棵梨樹,樹上結滿很多梨子,大家都爭先恐後地去摘梨來解渴,只有許衡壹人,端正坐在樹下,連動也不動,大家覺得很奇怪,有人便問許衡說:“妳怎麽不去摘梨來吃呢?”許衡回答說:“那梨樹不是我的,我怎麽可以隨便去摘來吃呢?”那人說:“現在時局這麽亂,大家都各自逃難,這棵梨樹,恐怕早已沒有主人了,何必介意呢?”許衡說;“縱然梨樹沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?”

平日凡遇喪葬婚嫁時,壹定遵照吉兇禮節辦理,全鄉人士,都受感化,鄉裏求學的風氣,逐漸盛大。

鄉內的果樹每當果實成熟,掉落在地上,鄉裏小孩從那邊經過也不看壹眼,鄉民都這樣教導子弟,不要有貪取的心理。許衡的德行傳遍天下,元世祖聞知,要任用許衡為宰相,但是許衡不慕榮利,以病辭謝。

後來去世後,四方人士都來聚集靈前痛哭,也有遠從數千裏外趕來拜祭痛哭在墓下的。皇上特賜謚號為“文正”。

※古人雲:“義士不欺心,廉士不妄取。”試觀許衡,寧願忍受口渴之苦,不動壹念貪取之心,以良知在我心而約身如繩,嚴持儒家之廉潔,佛家之不偷盜戒,確實清凈圓滿。其健全之人格,不但化及全鄉,且感召天下。及其去世,四方人士群聚哀慟拜祭,足征平生德行攝化感人之深厚矣!

3. 《黨進巡查》的文言文翻譯

黨進在京師巡回檢查,市集裏有飼養鷂鷹和鸚鵡的主人,黨進見了就命令左右把鷂鷹和鸚鵡放了,並罵道:“不能買肉來供養父母,反而用來餵養鳥兒?”大宗(周代宗法以始祖的嫡長子為大宗)有府第,有名鷹鷂,命令飼養的人調養它。黨進忽然看見了就想放了它,圉人(古代養馬的人,這裏指養鷹的人)說:“晉王命令養在這裏的。”並且要跑去告訴晉王。黨進立刻阻止他。給錢讓圉人去買肉。並對圉人說:“妳應當恭謹地看護它,不要讓貓狗傷了它。”百姓把他這種厚此薄彼的表現傳為笑話。

樓主能多給點分不?

4. 文言文翻譯

原文:蔣貴,字大富,江都人。

以燕山衛卒從成祖起兵。雄偉多力,善騎射,積功至昌國衛指揮同知。

從大軍征交址及沙漠,遷都指揮僉事,掌彭城衛事。 宣德二年,四川松潘諸番叛,充右參將,從總兵官陳懷討之。

募鄉導,絕險而進,薄其巢。壹日十數戰,大敗之。

進都指揮同知,鎮守密雲。七年復命為參將,佐懷鎮松潘。

明年進都督僉事,充副總兵,協方政鎮守。又明年,諸番復叛,政等分道進討。

貴督兵四千,攻破任昌大寨。會都指揮趙得、宮聚兵以次討平龍溪等三十七寨,斬首壹千七百級,投崖墜水死者無算。

捷聞,進都督同知,充總兵官,佩平蠻將軍印,代政鎮守。 英宗即位,以所統皆極邊地,奏增軍士月糧。

正統元年召還,為右都督。阿臺寇甘、涼,邊將告急。

命佩平虜將軍印,帥師討之。賊犯莊浪,都指揮江源戰死,亡士卒百四十余人。

侍郎徐晞劾貴,朝議以貴方選軍甘州,勢不相及。而莊浪及晞所統,責晞委罪。

置貴不問。 明年春,諜報敵駐賀蘭山後。

詔大同總兵官方政、都指揮楊洪出大同迤西,貴與都督趙安出涼州塞會剿。貴至魚兒海子,都指揮安敬言前途無水草,引還。

鎮守陜西都禦史陳鎰言狀,尚書王驥出理邊務,斬敬,責貴立功。貴感奮,會朵兒只伯懼罪,連遣使入貢,敵勢稍弱。

貴帥輕騎敗之於狼山,追抵石城。已,聞朵兒只伯依阿臺於兀魯乃地,貴將二千五百人為前鋒往襲。

副將李安沮之,貴拔劍厲聲叱安曰:“敢阻軍者死!”遂出鎮夷。間道疾馳三日夜,抵其巢。

阿臺方牧馬,貴猝入馬群,令士卒以鞭擊弓韣驚馬,馬盡佚。敵失馬,挽弓步鬥。

貴縱騎蹂擊,指揮毛哈阿奮入其陣,大敗之。復分軍為兩翼,別遣百騎乘高為疑兵,轉戰八十裏。

會任禮亦追敵至黑泉,阿臺與朵兒只伯以數騎遠遁,西邊悉平。三年四月,王驥以捷聞,論功封定西伯,食祿壹千二百石,給世券。

明年代任禮鎮甘肅。又明年冬,以征麓川蠻思任發,召還京。

六年命佩平蠻將軍印,充總兵官,與王驥帥師抵金齒。分路進搗麓川上江寨,破杉木籠山七寨及馬鞍山象陣,功皆第壹。

事詳《王驥傳》。明年,師還,進封侯,益祿三百石。

八年夏,復佩平蠻將軍印,與王驥討思任發子思機發,攻破其寨。明年,師還,賞賚甚渥,加歲祿五百石。

是役也,貴子雄乘敵敗,帥三十人深入。敵扼其後,自刎沈於江。

贈懷遠將軍、彭城衛指揮使。 十四年正月,貴卒,年七十。

贈涇國公,謚武勇。 貴起卒伍,不識字,天性樸實。

忘己下人,能與士卒同甘苦。出境討賊,衣糧器械常身自囊負,不役壹人,臨陣輒身先之,以故所向有功。

譯文:蔣貴,字大富,江都(今江蘇揚州)人。作為燕山衛的士兵跟隨成祖起兵,參與靖難之役。

身材雄偉,力量很大,善長騎射,靠累積功勞升職到昌國衛指揮同知。跟隨大軍征討交址及沙漠,提拔為都指揮僉事,負責彭城衛的軍務。

宣德二年,四川松潘的少數民族叛亂,蔣貴代理右參將,跟隨總兵官陳懷討伐叛軍。召募向導,越過險要的地形進軍,接近了敵人的巢穴。

壹天打了十多仗,大敗叛軍。升任都指揮同知,鎮守密雲。

宣德七年,又任命為參將,幫助陳懷鎮守松潘。次年,升任都督僉事,代理副總兵,幫助方政鎮守松潘。

又過了壹年,各少數民族又叛亂,方政等人分路進兵討伐。蔣貴率領兵力四千,攻破了任昌的大寨。

會合都指揮趙得、宮聚的隊伍,依次平定了龍溪等三十七寨,斬首壹千七百級,投崖墜水死者沒法計算。捷報傳到朝廷,升任都督同知,代理總兵官,佩平蠻將軍印,代替方政鎮守松潘。

英宗即位以後,蔣貴因為所統領的地方都是非常偏遠的邊境地區,上奏請求增加軍士每個月的糧食供應。正統元年,召蔣貴回到朝廷,任右都督。

阿臺侵犯甘州(今甘肅張掖)、涼州(今甘肅武威),邊疆的守將向朝廷告急。朝廷命令蔣貴佩戴平虜將軍的大印,統帥軍隊討伐。

叛軍進犯莊浪,都指揮江源戰死,陣亡士卒百四十余人。侍郎徐晞彈劾蔣貴,朝廷開會討論認為蔣貴剛選兵出發去甘州,勢必來不及救援。

而莊浪歸徐晞所統率,追究徐晞推脫罪責的責任。把蔣貴的事情放在壹邊,不予追究。

次年春天,諜報敵軍駐紮在賀蘭山的後面。皇帝下詔命令大同總兵官方政、都指揮楊洪出大同向西,蔣貴與都督趙安出涼州長城關口會合圍剿。

蔣貴到了魚兒海子,都指揮安敬說前面的路上沒有水草了,率兵返回。鎮守陜西都禦史陳鎰上奏告狀,尚書王驥出京負責理邊疆事務,斬了安敬,責令蔣貴立功免罪。

蔣貴感動振奮。正好朵兒只伯害怕罪責被追究,接連派使者入京上貢,敵人的勢頭稍稍減弱。

蔣貴率領輕騎兵在狼山擊敗叛軍,追到石城。戰鬥停止了,聽說朵兒只伯去到兀魯乃地依附了阿臺,蔣貴帶領二千五百人為前鋒前往突襲。

副將李安勸阻他,蔣貴拔劍厲聲斥責李安說:“敢阻擋進軍者死!”於是出了鎮夷。從小路疾馳了三天三夜,抵達了叛軍的巢穴。

阿臺正在放馬,蔣貴突然沖入馬群,命令士卒用鞭子擊打弓韣,讓馬受驚,馬都跑散了。敵人失去了戰馬,帶著弓箭,步行和明軍戰鬥。

蔣貴放開騎兵,踐踏攻擊,指揮毛哈阿奮勇沖入敵陣,大敗敵軍。又把兵分為兩翼,另外派壹百騎兵占領高地作為疑兵,邊打邊行八十裏。

5. 文言文:太宗新即位 翻譯

翻譯

唐太宗剛開始繼承王位,勵精圖治,改革治國之道。多次引進魏征進入臥室內。因為在乎得失而訪問他,魏征向來有治理國家的才能,性格又耿直,沒有什麽可以讓他屈服,折撓的。唐太宗和他談論。沒有壹次不是高興地采納建議的。

魏征也因此為能遇到像知己壹樣的主人而高興。盡力地出謀劃策,知道的沒有不說的。唐太宗曾慰勞他的辛苦,說:“愛卿的奏折,前後有二百多條,如果不是愛卿為國家的赤誠之心,如何能做到呢?”

原文

宗新即位,勵精政道。數引征入臥內,訪以得失。征雅有經國之才,性又抗直,無所屈撓。太宗與之言,未嘗不欣然納受。征亦喜逢知己之主,思竭其用,知無不言。太宗嘗勞之曰:“卿所陳諫,前後二百余事,非卿至誠奉國,何能若是?”

擴展資料

《太宗新即位》選自後晉劉昫等人所撰的《舊唐書》中的壹篇文言文。