基礎英語三則寓言故事
少兒基礎英語中,閱讀寓言故事對於少兒來說是提升英語能力的壹種非常好的途徑,現在我為小朋友們帶來基礎英語三則寓言故事,希望對妳有所幫助!
1、A Friend in Need is A Friend Indeed 患難見真情
Once upon a time there lived a lion in a forest。 One day after a heavy meal, it was sleeping under a tree。 After a while, there came a mouse and it started to play on the lion。
從前,有壹只獅子住在森林裏。有壹天,它在飽餐壹頓之後,在壹棵樹下休息。過了壹會兒,來了壹只小老鼠,它跑到了獅子身上玩耍。
Suddenly the lion got up with anger and looked for those who disturbed its nice sleep。 Then it saw a small mouse standing, trembling with fear。 The lion jumped on it and started to kill it。
突然,獅子醒了,它非常生氣地看著這個打擾了自己美夢的小老鼠。它看到這個小老鼠害怕得站在那裏顫抖著。獅子跳了起來,想要吃掉它。
The mouse requested the lion to forgive it。 The lion felt pity and left it。 The mouse ran away。
小老鼠請求獅子原諒它,獅子起了憐憫之心,於是就走了。小老鼠跑走了。
On another day, the lion was caught in a net by a hunter。 The mouse came there and cut the net。 Thus it escaped。
又是壹天,獅子被壹個獵人用網抓住了。老鼠過去幫它把網弄開了。獅子逃了出來。
There after, the mouse and the lion became friends。 They lived happily in the forest afterwards。
從此以後,獅子和老鼠成了好朋友,它們快樂地壹起生活在森林裏。
Moral: A friend in need is a friend indeed。
俗語:患難見真情。
2、The Sun and The Wind 太陽和北風
ronger。 At last they agreed to have a trial of strength。
從前,太陽和風吵了起來。它們都覺得自己更強大。最後它們決定比試比試,看看到底誰更強。
?Here comes a traveler。 Let us see who can strip him of his cloak。? said the Sun。
?看,來了壹個旅行的人。我們來看看誰能讓他脫下衣服。?太陽說。
The Wind agreed and did choose to have the first turn。
風同意了,決定它先來。
He blew in the hardest possible way。
風使出最大的勁兒刮了起來。
As a result, the traveler wrapped his cloak even more tightly around him。
結果,旅行者把自己的衣服裹得更緊了。
Then it was the turn of the Sun。 At first he shone very gently。 The sun went on shining brighter and brighter。 The traveler felt hot。
然後,輪到太陽了。剛開始,他很溫柔,然後他越來越亮,旅行者感到熱了。
Before long he took off his cloak and put it in his bag。
不久,他就脫下了外套,把外套放進了包裏。
The Wind accepted his defeat。
風認輸了。
Moral: Fury or force cuts no ice where gentleness does the job。
暴力無法解決的事情,溫柔也許可以做到。
3、Elephant and Friends 大象和朋友們
One day an elephant wandered into a forest in search of friends。
有壹天,壹只大象到森林裏去找朋友。
He saw a monkey on a tree。
他看見樹上有壹只猴子。
?Will you be my friend? asked the elephant。
?妳是我的朋友嗎?大象問。
Replied the monkey, ?You are too big。 You cannot swing from trees like me。?
?妳太大了,妳不能像我壹樣在樹上蕩秋千。?猴子回答道。
Next, the elephant met a rabbit。 He asked him to be his friend。
然後,大象遇到了壹只兔子。他問兔子能不能做他的朋友。
But the rabbit said, ?You are too big to play in my burrow!?
但是兔子說:?妳太大了,不能到我的兔子洞裏壹起玩耍!?
Then the elephant met a frog。
大象又遇到了壹只青蛙。
?Will you be my friend? He asked。
?妳會成為我的朋友嗎?他問。
?How can I? asked the frog。
?我怎麽能成為妳的朋友呢?青蛙說。
?You are too big to leap about like me。?
?妳太大了,不能像我壹樣跳來跳去。?
The elephant was upset。 He met a fox next。
大象很傷心。他遇到了壹只狐貍。
?Will you be my friend? he asked the fox。
?妳會成為我的朋友嗎?他問狐貍。
The fox said, ?Sorry, sir, you are too big。?
狐貍說:?對不起,妳太大了。?
The next day, the elephant saw all the animals in the forest running for their lives。
第二天,大象看到森林裏的小動物都在拼命地跑。
The elephant asked them what was the matter。
大象問他們發生了什麽。
The bear replied, ?There is a tiger in the forest。 He?s trying to gobble us all up!?
熊說:?森林裏有壹只老虎。他要把我們都吃掉!?
The animals all ran away to hide。
小動物們都四處奔跑想要藏起來。
The elephant wondered what he could do to solve this problem for everyone in the forest。
大象覺得,他可以做些什麽來幫助森林裏的.小動物。
Meanwhile, the tiger kept eating up whoever he could find。
同時,老虎把他能找到的小動物都吃了。
The elephant walked up to the tiger and said, ?Please, Mr。 Tiger, do not eat up these poor animals。?
大象走到老虎跟前,對他說:?老虎先生,不要再吃這些可憐的小動物了。?
?Mind your own business!? growled the tiger。
?關妳什麽事兒!?老虎吼道。
The elephant had no choice but to give the tiger a hefty kick。
大象便給了老虎重重的壹踢。
The frightened tiger ran for his life。
老虎害怕得跑了。
The elephant ambled back into the forest to announce the good news to everyone。
大象走回森林裏,告訴了所有的小動物這個好消息。
All the animals thanked the elephant。
所有的動物都非常感謝大象。
They said, ?You are just the right size to be our friend。?
他們說:?妳這麽大,當我們的朋友正好!
;