2. 講壹個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了壹張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員楞住,他以為店員沒有聽清楚,又重復了壹遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員楞在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子壹看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了
3. 剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free..... 我由衷的感嘆..加拿大就是好,抽煙都免費 ...朋友那個汗......
4. 第壹次打電話叫TAXI...... 對方問where you from.....我回答CHINA,還在奇怪叫taxi還分國籍~?對方可能以為我在搞 笑,很郁悶的說 sorry, we can not do that.....我壹聽...火大...怎麽有種族歧視啊..就問: why~?對方楞了半天,掛了.....
5. 我朋友的事, 有壹回,她去買pizza,人家問她選配料。 她想要mushroom,結果她說MashMaro(流氓兔),人家瘋了~~
6. 說壹個聽來的笑話
剛到US的朋友,到了紐約,想去看自由女神,但是不知道路.於是乎在路邊抓了壹個白老
--Hi, do you know where is the free woman?
白老楞了半天,支支吾吾
--I... don’t know...Tell me when you know it.
7. 寫信 From / To寫反了,郵了兩天回到自己家...................
8. 有壹天去kfc, 要土豆泥,不會說,就在那裏根cashier苦喊potato sauce,
她以為我sb呢,
然後,丫給我了7,8帶ketchup........
被鄙視了~~~~~
9. 在加拿大幫老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英語不好,我解釋說you have too much fur.他聽了之後大笑 :it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起來。
10. 有壹天看見我住的HOUSE門前插了個人照片拍子,以為房東要賣房,照片上的人是房產經紀。
第二天日,突然發現,周圍壹片都被插上同樣的牌子,心想這個經紀厲害。出去轉了壹天感覺不對,所到之處都是他在賣房,太NB了,還沒見過壹夜之間全城的房子都給壹個經紀壟斷了.....................................研究壹下才知道,媽的,選舉廣告..........汗
11. 朋友老爸跟壹鬼佬吵架,鬼佬罵FUCK,他惡狠狠回:DOUBLE FUCK 猛啊~
12. 我朋友剛來的時候不認識什麽人, 所以在班上試圖交朋友, 壹日, 覺得壹白人哥們人挺好, 於是想要人家電話號碼,日後做朋友, 於是問:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER? 白人說:TEN. (加拿大號碼是十位的)
13. 有個人來還錢,去銀行說從他哪裏直接轉賬過來,他是這樣說的:“put my card money to her card” - -||...... 然後看到那個bank的職員, 整個五官扭成壹團。。好好笑
14. 剛來的時候,去BURGER KING去吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個JAM,人家還聽不懂,最後壹賭氣說,IT’S UP TO YOU.
15. 剛來加拿大的時候去酒吧玩。。而且還帶了壹個美美去的,她在國外呆了很壹段時間。。。我看她很吊的樣子, 於是我就裝的很帥, 走過去打算請她喝酒, 於是我問她,喝什麽酒, 她說。。sex ON THE beach...但是當時很吵,我也壓根不知道酒吧裏都啥酒名, 聽成 son of bitch...當時我也楞了下, 然後吧臺很性感的bartender已經在等我叫酒, 我回頭大聲地喊,can i have a son of bitch....... 接下來。。我不想再回憶
16. 在homestay住 然後想洗澡 跟房東說了後 房東說 go ahead 我當時尋思 去個頭 的意思是能去 還是不能去啊
hahahah!!!!!!
17. 有次買車票,工作人員問我 one way? 我回答:No,two way....他又問了我幾遍 我的答案還是壹樣的。。。結果那人很郁悶的看著我~~~後來才反應過來自己還在中文的思維中~~~我把他的意思解釋為One way=壹位? 我們是兩個人,所以two way=兩位
18. 第壹次去唐人街吃粥,當時服務員都講廣東話。我 叫了個果子(油條)和壹碗粥。不久服務員就端了杯桔子汁, 我以為送的, 什麽都沒說, 粥都喝完了,油條還沒來。 準備結帳時和服務員抱怨沒吃到果子。 服務員說:妳的”果汁" 不是喝了麽
19. 突然想起還有壹個朋友在語言學校時的東北壹小哥的笑話,不過那男孩是好心。。
那天那小哥下課快到家了,結果看到兩輛車撞了,他就出於好心報警了,“Hi, My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come"
解釋壹下,a car fucked a car 就是car crash, red water他是想說blood,wuliwuli是ambulance,因為ambulance的聲音是這個。。。
其實他是想說:there’s a car crash here, someone injured plz call ambulance come over. 最搞得是,police竟然聽明白了,警車和ambulance馬上就到了。。。牛啊!!!
20. 我的壹個朋友說,當時他壹個不懂英文的朋友剛來多倫多,自己壹個人出去了,迷路了然後打電話給他,他說沒關系妳把妳現在呆的地方路名拼給我聽,他朋友壹個字母壹個字母地拼出來了“S ---T--O--P",我那朋友當場就樂傻啦!
21. 想起來壹個 是壹同學第壹次去吃McDonald
結果進去後壹緊張,大聲說了句:i want to this han baobao,邊說邊指
對方壹時不知所措,我那同學又重復了n遍...
22. 有個朋友來加拿大第壹次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想“我不能跟他們學”。
他就跟服務員說,large please.
服務員壹楞,說sorry we don’t have that. 然後他又說,small please.
服務員又嚇了壹跳,說sorry wedon’t have that.
他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問妳牛排要幾分熟。、他隨口就說,80% 。服務員又壹楞說,sorry we don’t have that............
23. 剛來沒多久,BMO打電話給我介紹很多關於銀行服務得東西,我壹直答:" ok,ok,ok" ,然後她壹直說壹直說,說了大概10-15分鐘,似乎講完的意思,我完全聽不懂,然後說了壹句" sorry, i don’t understand." 最後換她說了壹句,"ok" 然後就掛線了!
24. 剛來加拿大的時候,去學校上課誰都不認識,然後中午自己吃飯.聽同學說有家的咖啡很不錯,然後就想去買.然後走錯地方了,跑壹個法國餐廳了,然後就坐下來了,點了個最便宜的。
吃完飯,不知道咋埋單。然後看到隔壁桌有個男的說....bill
就聽到bill這個詞了,然後就把服務生叫過來說
i am finished,bill bill~
然後還順勢用手做手槍的手勢給那女的看
然後人家嚇壞了。。。然後叫了倆男的過來 把我朋友也嚇壞了
解釋了半天 才出去。。。
25. .貌似e-mail也很多人出過笑話,有此我上課時,我們老師要給我們發郵件,就讓我們壹個壹個說下郵件地址,輪到我,我直接順口就說 XXXX圈兒msn點兒com,然後周圍幾個中國同學暴汗~~~~~
26. 過關的時候,因為帶兩個不同顏色的隱形眼鏡,海關人員問我怎麽回事,當時不會說隱形眼鏡,就直接去下來給他看
周圍的人都看著特郁悶
27. 還記得剛來CA沒多久, 周末和幾個好朋友去當地的farmer market 湊熱鬧, 過2天回學校上課,老師問我們周末都有什麽活動? 其中壹個去的朋友的英文發音實在不敢恭維, 而且是女生,根本不懂英文的臟話,直接就跟prof說: we went to fucker market in weekend. 我聽了差點吐血.........
28. 剛來的時候去麥當勞吃飯 沒有餐巾 然後跟人說要paper 那人過會給我拿來了張白紙 還問do you need a pen? 我狂暈了半天 然後去廁所洗手的
29. 同樣發生在麥當勞. 我的某人初來報道.跑到M記買面包.之前表現很是不錯,壹直維持到服務員問here or to go?.第壹次接觸外帶餐這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了,可是嘴上緊張,對著那男服務員直接喊出"Let’s go!"......服務員石化1秒後,說了句oK
30. 學校當時強迫要星期天去教會, 聽不懂那個牧師說話, 禮拜完了的時候,我老師很好心跟牧師說我的新學生,祝福他吧,然後牧師把手放我肩上說了壹堆#$%^$$#,我不知道怎麼react~~~我也把手放他肩上~~~~~~~~~老師嘴巴變O型了
31. 壹個朋友給我講的
他剛來的時候去M.C 說了壹句“i want a combo 1”
就聽casher 說“@#¥#@……%……”(因為不習慣聽不懂)
我朋友就說“yes”
然後casher 又說“!#¥%@#¥%”
我朋友說“yes”
後來後面的壹個中國人實在忍不住了
告訴他“他問妳是要刷卡還是給cash 妳yes啥呀?”
汗
32. 還有我聽朋友講的。他們壹起上ESL,有個大哥每天都坐第壹排,特認真的聽課,然後有壹天老師看他這麽認真,上課就主動和他講話。老師說:how are you?他說:twenty-two.老師忍了下說:what did you do yesterday? 他說:yes......從此老師再沒和他對過話~~~
33. 來的第二年了,我去商店買鞋,然後拿著就去問營業員:is this made of beef or pork ( 俺的意思就是豬皮還是牛皮的),那個營業員的表情到現在都記得。
34. 剛來,去SENECA 體育館打羽毛球,不會說羽毛球, 連手勢帶比劃,看門小姐還是不懂。 急了!!!
大聲的說: i want a ball can fly, like a bird. please !
看門小姐壹臉迷茫的跟我說了壹堆。 我還是沒懂。同去的朋友告訴我說:她不負責抓鳥。
35. 我舅舅剛來多倫多沒多久發生了車禍。警察來了問他當時的情況。他說 I stop, he not, so "BONG" ! * BONG* 就是那 撞車的聲音
36. 剛來不久和爸爸去買東西,買了之後發現隔壁賣的更便宜,就想退貨。 人家問為什麼要退,我詞量有限,就指著我爸說:" he just wants his money back."
37. 剛來的時候我們三人行,好朋友,兩女壹男。有天合夥去市場,那個男生想買茄子,上來就問“how much for one kilometer?” 我和另壹個女生覺得太丟臉,默默的閃開裝不認識他
38. 壹個朋友, 才來英國不都是要去警察局註冊嘛,我那個朋友當時英文不是壹般的差,他連警察局怎麽說都不知道。但是他還是很有勇氣,壹個人打算去警察局註冊。走在路上,他隨便抓了壹個老爺爺,想問說警察局在哪裏。但是他發音不標準,把police說成please,那個老爺爺掙紮了半天,聽不懂~於是他著急了:“please啊,wear hat, use gun!”壹邊說壹邊還比劃動作。終於那個老爺爺聽懂了,然後回答他:‘you want to find police? they are everywhere!" 他更著急了,於是大聲說“ no no no, i want a group of please, they stand together...."那個老爺爺這次真的聽懂了,原來他是要找police station!於是老爺爺把他帶去了,還對police說這個從中國來的小夥子英文不好,他需要幫助.
39. 朋友的男朋友好猛,他剛來的時候去超市,人家問他要不要cash back,他還以為買東西還有錢收,就說要! 人家問他要多少,他就跟人家說:as much as possible !
40. 她去SHOPPERS買掏耳朵的棉棒 壹邊做掏耳朵的動作壹邊問 DO U HAVE CONDOM STICK? 店員巨迷茫的2手壹攤WHAT? 我朋友立馬使勁掏耳朵CONDOM啊,CONDOM STICK啊...演了半天,店員恍然大悟DO U MEAN COTTON Q TIPS? (CONDOM:安全套)
41. 剛來的時候,住壹個寄宿家庭的男生非要請我吃飯,結果就去了麥當勞
他問我妳要什麽,我幫妳點。
我說我就要第壹個的那個meal 就行。他說行,我跟妳吃壹樣的。結果老哥上去就跟人家說“Number one two." 點餐的白人聽不懂,他跟人家大聲地重復了三遍,他自己還特生氣。
42. 我想起來我壹同學第壹次來英國正好遇上入關檢查特嚴,她媽媽讓她給這邊的壹個朋友帶了個金華火腿結果被狗狗聞出來了就被領取office了……
然後officer就要她解釋用報紙包起來的東西是什麽……
我那同學說leg……
然後那officer壹臉被嚇到的表情,問了句"Pardon" ....
然後我那朋友很大聲重復說leg!
她說我當時想那officer怎麽連火腿都不懂,還特地在腿上比劃了半天leg啊leg就是leg啊……
43. 在網上看到壹個人說他同學剛出國鬧的笑話,問他最近幹什麽,他說去看電影,然後問他有什麽好電影,他說過兩天有壹部電影叫“COMING SOON”。