當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 求日語演講中搞笑的笑話

求日語演講中搞笑的笑話

1、[日語趣味小笑話]東西南

奧さんが、子供を抱いて、表でひなたぼっこをしていますと、道を通る人が、子供を指し、”ほんとに、この子供、東西南じゃなあ。”といって通ってゆぃました。

奧さんは、譽められたと思い、嬉しそうに家二入ると、ご主人に言いました。

”のうのう、おまえさん、どこの人か知らないが、この子のことを、東西南じゃと、とでも譽めていかれましたぞ。”というと、ご主人、”風呂にでも入れて、表へつれてでな。東西南とは、北ないというこどだぞ。”

有壹天,妻子抱著小孩自阿外面曬太陽.這時候壹個過路人指著孩子說道:"這孩子真是東西南啊!"說完就走了.

妻子以為人家是誇獎孩子,於是高高興興的回到家對丈夫說:"餵,妳瞧啊,有壹個不認識到人誇這孩子是東西南呢."

丈夫聽了之後說道:"妳帶孩子出去時,要先給他洗洗澡啊.所謂東西南,就是沒有北,這是說臟的意思."

在日語中,"沒有北(きたない)與臟(汚い)發音相同

2、「今夜(こんや)は,真っ暗(まっくら)やみだから,隣りの柿を盜もうじゃないか。」

「うん,それじゃあ,おれが木に登って,棒(ぼう)で叩(たた)き落とすから,お前は,下で拾(ひろ)ってくれ。」

相談(そうだん)が纏(まと)まると,早速(さっそく),壹人の男が木に登り,棒で叩きますと,柿はごろごろ落ちてきます。下で拾(ひろ)う役(やく)の男は,慌てて拾い始めましたが,あんまり慌てたので,深い溝(どぶ)の中に落ちてしまい,上がれません。

「おーい,落ちた落ちた。」

溝に落ちた男が騒(さわ)ぐと,

「落ちるはずだよ。叩いてるんだから……。」

「いやいや、落ちた落ちた。」

「當り前(あたりまえ)だ。早く,拾え。」

「違(ちが)う。溝に落ちたんだ。」

すると,木の上の男,

「溝に落ちたのは,舍(す)てておけ。」

中譯文

壹個漆黑的夜晚,兩個年青的男人正在竊竊私語。

“今天晚上,天色漆黑壹團,我們去偷鄰居的柿子怎麽樣?”

“好啊,我爬到樹上用棒子棒,妳呢,在下面拾。”

兩人商量好了以後,其中壹個忍立即爬上了樹,用棒子棒,於是柿子就咕嚕咕嚕地掉了下來。在下面拾柿子的那個人慌忙地開始撿拾。可是由於他慌了手腳,掉進了深深的溝裏,爬不上來了。

“哎——,掉下來啦!掉下來啦!”掉到溝裏的那個人嚷嚷著。

“當然會掉下來啦!我棒的嘛。”

“不是,不是!是掉下來了!”

“這還用說!快撿吧。”

“不是!是掉進溝裏裏!”

樹上那個人聽了就回答說:

“掉到溝裏的,扔了別管它。”