當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 紀昀《河中石獸》原文及翻譯賞析

紀昀《河中石獸》原文及翻譯賞析

河中石獸原文:

 滄州南壹寺臨河幹,山門圮於河,二石獸並沈焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十余裏無跡。

 壹講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮於沙上,漸沈漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。

 壹老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?」如其言,果得於數裏外。然則天下之事,但知其壹,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?(轉轉 壹作:再轉)

河中石獸翻譯及註釋

翻譯

 滄州的南面有壹座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河裏,兩只石獸壹起沈沒於此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最後也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下遊了。於是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下遊)尋找了十多裏,沒有找到石獸的蹤跡。

 壹位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:「妳們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎麽能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沈重,泥沙的性質松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沈越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?」大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。

 壹位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑著說:「凡是落入河中的石頭,都應當在河的上遊尋找它。正因為石頭的性質堅硬沈重,沙的性質松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,壹定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的壹半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上遊去了。到河的下遊尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沈沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?」結果依照他的話去(尋找),果然在上遊的幾裏外尋到了石獸。

 既然這樣,那麽天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

註釋 1、滄州:地名,今河北省滄州市。2、臨:靠近。也有「面對」之意。3、河幹:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)幹,水邊,河岸。4、山門:寺廟的大門。5、圮:倒塌。6、並:壹起。7、沈焉:沈沒在這條河裏。焉,兼詞,於此,在那裏。8、閱:過了,經過。9、十余歲:十多年。歲:年。10、棹:名詞作動詞,劃船。11、求石獸於水中:在河中尋找石獸。求,尋找。12、竟:終於,到底。13、曳:拖著,牽引。14、鐵鈀:農具,用於除草、平土。 鈀,通「耙」。15、設帳:講學,教書。16、爾輩不能究物理:妳們這些人不能推究事物的道理。爾輩,妳們。究,推究。物理,事物的道理、規律。17、是非木柿:這不是木片。是,這。柿,削下的木片。18、豈能:怎麽能。19、為:被。20、暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。21、湮:埋沒。22、顛:通「癲」,瘋狂。23、眾服為確論:大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。為:(認為)是。24、河兵:指鎮守河防的兵。 清代 設河道總督,轄有專門治河的兵營。25、蓋:因為。26、嚙:本意是「咬」,這裏是侵蝕、沖刷的意思。27、坎穴:坑洞。28、不已:不停止。已:停止。29、倒擲:傾倒。30、如是:像這樣。31、遂:於是。32、溯(su)流:逆流。33、固:固然。34、如:依照,按照。35、然則:既然這樣,那麽。36、但:只,僅僅。37、據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。38、歟:表反問的句末語氣詞。39、耳:罷了。40、其壹:表面現象。41、其二:根本道理。

河中石獸文章寓意

 《河中石獸》是紀昀(jǐyun)(紀昀,字曉嵐)的壹篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河裏掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上遊去找。

 文章意思就是考慮問題時,要從表到裏分析原因,得出正確的解決根本方案。

 閱讀提示:許多自然現象的發生往往有著復雜的原因,我們不能只知其壹,不知其二,就根據常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產生的反沖力對河床形態的局部的改變。如此,才能得出正確結論。

 它說明了這些道理:1.遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。 2.實踐出真知。 3.實踐經驗有時比書本知識更重要。同時也啟示我們:遇事要動腦筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其壹,不知其二的笑話。

河中石獸文言現象

古今異義 1.幹:古義:岸邊。今義:做。2.耳:古義:罷了。今義:五官之壹,用來聽聲音。3.物理:古義:事物的道理,規律。今義:壹種學科。4.並:古義:壹起 。今義:並列。5.閱:古義:經歷。 今義:閱讀。6.是:代詞 ,此,這。今義:表示判斷(多指正確,但並不完全是)。7.但:古義:但,只。 今義:表示轉折 但是,卻。8.求:古義:尋找。今義:請求、要求、追求。9.已:古義:停止。今義:已經。10.如:古義:像這樣。今義:如果11.蓋:古義:大概。今義:有遮蔽作用的東西;由上往下覆。

壹詞多義 1.為:豈能為暴漲攜之去 (為:介詞「被」)必與石下迎水處嚙沙為坎穴 (為:動詞「成為」)眾服為確論 (為:動詞「認為是」或「是」)2.重:僧募金重修 (重:讀chong,重新)乃石性堅重 重:(讀zhong,份量較大,與「輕」相對)

詩詞作品: 河中石獸 詩詞作者: 清代 紀昀 詩詞歸類: 文言文、理論、哲理