MV02 少女の頃に戻ったみたいに 仿佛回到少女時代 ZARD
MV03 One B'z 稲葉 浩誌
MV04 あなたがいるから 只要有妳 小松未歩
MV05 Always 倉木麻衣
MV06 Everlasting B'z 稲葉 浩誌
MV07 Time after time ~花舞う街で~ Time after time ~花舞之街~ 倉木麻衣
MV08 Dream X Dream 愛內裏菜
MV09 夏を待つセイル帆のように 等待夏日的航帆 ZARD
MV10 ゆるぎないものひとつ 無法取代的唯壹 B'z 稲葉 浩誌
MV11 七つの海を渡る風のように 宛如橫渡七海的風 愛內裏菜&三枝夕夏
MV12 翼を広げて 展開雙翼 ZARD
歌詞:
MV01
杏子Happy Birthday
中文歌詞
不能和妳好好的談天說地 真的令我很不安
每每在擔心煩惱 輾轉反側中 疲憊的入睡
這個城市周末的空氣 總彌漫著嗆人的熱氣
只要深深地嘆口氣 就會消失於街頭的擴音器中
即使有再多類似的言語 也無法傳達於萬壹
只好向著喧鬧天際 揚聲吶喊
對不知身處那個遙遠城市的妳說 生日快樂
為了壹點輕微的不如意,我可以狂飲到天明
再精彩的笑話 也只能勾起我勉強的微笑
如果在某壹個時刻,我們在這個城市裏意外地相逢
千言萬語將從何吐露?我不知道
我的世界已因妳而崩潰 碎成片片無法拼補
難以抑制的淚水,也再沒有了什麽意義,只剩下壹片空虛
只好向著喧鬧天際 揚聲吶喊
對不知身處那個遙遠城市的妳說 生日快樂
發音
umaku hanashi ga dekinakute
hontou ha sumanai to omotteru
shibaraku nayandemo mitakedo
sonouchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki ha
hitoikire de musekaeri
fukaku tameiki wo tsuitara
gaitou SUPIIKAA ni kesareta
sorerashii kotoba wo narabetemo
tsutawaru kotonado hajimekaranai
*nigiyakana kono machi no kuuki ni
omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru
ano hito he no Happy Birthday
nanika chiisana TORABURU de
hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOUKU ni
honno sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de
kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara iinoka
imademo yoku wakaranai
hitotsuzutsu kowarete iku sekai de
nagashita namida ni nanno imi ga aru
MV02
仿佛回到少女時代
演唱者:zard
中文:
仿佛回到少女時代
從反復夢見的夢境中
我張開了眼睛
註意到胸口的悸動變快了
以往我總是
奔馳得逾越了跑道
為什麽? 莫名其妙地
我卻想要放聲大哭
仿佛回到了那年幼的少女時代
總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有妳 是對我這麽溫柔的人
真的 好喜歡 真的 好喜歡喔
不管傾註多少熱情
也會有無法互相了解的人
那樣的日子裏 心情都會籠上層陰影
戀愛是不會刻下規律節奏的
在舒適的沙發上 又(不知不覺的)睡著了
仿佛回到了那令人懷念的少女時代
總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有妳 是那麽輕柔的包圍著我
非常的 愛著妳 非常的 愛著妳
只有妳 是那麽輕柔的包圍著我
非常的 愛著妳
非常的 愛著妳 與妳...
MV03
歌手:B'z
shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo
boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni
kotoba ga mada taisetsu na koto
tsutaerareru nara mata nan demo ii kara koe o kikasete yo
wakatterutte mou ikitain darou
kizukanai wake nai darou you're the only one
donna koto demo muda ni wa naranai
bokura wa nani ka o akirameru wake janai
yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo
itsumo to chigau taiyou ga heya no katasumi terashita
yume ga aru nara oikakereba ii
marude JIPUSHII mitai ni jiyuu ni samayoi nagara
bokura deattan dakara
mata aimashou itsuka doko ka de
wasureru wake nai darou you're the only one
DOA o akereba michi wa nemutte
fumidasareru ippo o machikogarete iru
yukai na toki dake omoi dashite
namida ni oboreru tamani wa sore mo ii
tomo ni sugoshita hibi wa bokura o
tsuyoku shite kureru yo kono mune o harou
zettai aimashou itsuka doko ka de
wasureru wake nai darou baby, you're the only one
hi ga mata nobotte yuku
MV04
瞳孔中的暗殺者 主題曲:只要有妳
小松未步
中文歌詞
若是這個世上沒有汙穢
我們便可坦誠相愛
為何時光要分開我們的愛
嗯 只有現在 在妳身邊
只要有妳 我就會變得堅強
誓言的戒指 閃閃發光絢麗奪目
You will realize 即使再小的夢想
You are the one 填滿我心的人
夜晚的高速 駕著飛快的摩托
喧鬧得好像過分自由
親眼看了觸摸了才會明白
這就是是現實
如果能完完全全回到那時候的妳和我的話
我會跪著許願 直到化為石頭
We can still be free 數到100
Never wanna stop 開啟心靈
只要有妳 我就會變得堅強
誓言的戒指 閃閃發光絢麗奪目
You will realize 即使再小的夢想
You are the one 不論何時都能實現
發音
moshi mo kono yo ni kegare ga nakereba
sugata o kaezuni aishi aeta no ni
doushite toki wa shuu o wakatsu no
nee soba ni ite ima dake
anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
You will realize chiisana yume mo
You are the one kokoro mitasareru
yoru no HAIWEI BAIKU o tobashite
hashaida jiyuu o mote amasu kurai
kono me de mite furete wakaru
tashikana mono ga atta ne
ano hi no futari ni subete modoseru nara
hizamazuki ishi ni naru made inoru yo
We can still be free hyaku made kazoete
Never wanna stop kokoro tokihanatsu
anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
You will realize chiisana yume mo
You are the one itsuka kanaerareru
MV05
Always:倉木麻衣
中文
(Always give my love
Always give my love to you
Always give my love
Always give my love)
會失去什麽 即使現在開始
無所謂吧 能做得到的事
嘗試自己想做的事吧 直到與妳相遇為止
雖然什麽都沒有 閉上眼睛卻能看見
有個與妳壹起生活的地方
Always 將愛藏於胸口提起勇氣
即使失敗也無所謂
NO 那並非所有的自己
YES 趁風向轉變的現在向前飛吧
Always give my love
Always give my love to you
難道是夢想 也決不放棄
難道不是嗎 堅持到最後
雖然開始時大家都沒發現 但最後還是會到達
因為妳的心中充滿著希望 艱苦時願望壹定會實現
Always 試著相信並去面對
即使那是痛苦的事
NO 那並非所有的自己
YES 此瞬間都將成為明天的妳
Always give my love
Always give my love to you
Sometimes you win sometimes you lose
It doesn't matter yeah
You make mistakes but for a reason
There's a chance to be won
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
Always give my love
Always give my love to you ~
羅馬
son janai!? ima kara de mo
iin janai!? yareru koto
omotta doori ni yatte miyou
kimi to deau made
nani mo nakatta keredo me o tojite omou
issho ni ikiru basho ga aru kara
always ai no mune ni yuuki o dashite
tatoe sore ga DAME da to shite mo ne
No sore dake ga jibun janai
Yes kazamuki ga kawatta ima tobitatou
yume janai!? akiramezu
sou janai!? saigo made
dare de mo hajime wa kizukanai kedo
kanarazu tadoritsuku
kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara
kurushii toki koso negai wa kanau
always sou shinjite mitsumete miyou
tatoe sore ga tsurai koto demo ne
No sore dake ga jibun janai
Yes kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru
Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
There's a chance to be won
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
always give my love
always give my love to you
always give my love
MV06
Everlasting
中文
不管今天都發生了什麽
希望明天能夠平安地度過
無論是否有事發生
時間都在繼續流逝
從遇到妳的那時開始
每壹秒鐘都無比重要
對妳的思念無法間斷
即使在不安的日子裏
也不會輕易說要放棄
互相纏繞的絲線中
我們已被連在壹起
仍能感覺到妳的體溫
耳邊回蕩著妳的聲音
對妳的思念無法間斷
找回那被黑暗掩埋的牽絆
從遇到妳的那時起
我不再是獨自壹人
妳壹定在某處註視著我
靠著這樣的想法生存下去
無論何時都不會間斷的想念
無論何時都不能停止的思念
kyou wa donna koto ga atta no?
asu mo buji ni owaru youni
nani ga oki temo oko ranaku temo
ano sora wa susumi tsuzukeru
kimi ni deae ta sono toki kara
ichibyou zutsuga totemo daiji nanda
itsu made mo tokirenu omoi
dou nimo fuan de shikata nai hi mo
dare nimo yowane o hake nain daro
ikutsu mono ito motsure au naka
boku tachi wa tsure gatte iru
kimi no nukumori oboe teru yo
sono massugu na koe mo hibii teru yo
itsu made mo tokirenu omoi
yami ni omore souna kizuna o tori modose
kimi ni deaeta sono tokikara
mou hitori janai to omoe tanda
kimi ga dokaka de mi terun dato
omoi nagara zutto ikite ikeru yo
itsu made mo tokirenu omoi
doko made mo tae nai omoi
MV07
Time after time 在落花紛飛的街道上
演唱:倉木麻衣
中文
如果還能再次與妳相遇 絕對不再放開妳的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花壹片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美
Time after time 與妳相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 壹起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到妳的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再壹次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再壹次相遇吧
Time after time 壹個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那壹天同樣不曾改變的景致 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面壹般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與妳相遇
再也不要任何約定
這壹次壹定要 陪在比誰都容易受傷的妳身邊
羅馬
Time after time ~hanamau machi de~
moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku
time after time kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi
arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
ituska mata kono bashyo de
meguri aou
usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni
egao de
time after time hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
mina mo naderu youni
taisetus ni omou hodo setusnaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitt
MV08
Dream×Dream
歌手:愛內裏菜
歌詞:
中譯
Shine 滲透出來 在這片天空下
些許耀眼的陽光 將我們倆吸入其中
Eyes 似乎連眨壹下眼 都忘記了
沒註意到看看附近 有個只屬於我的笑容
照映著我 被妳那眼中專註發亮的光輝引導著
未來漸漸在改變
從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動
會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎?
無論是壹點點的快樂 還是感到非常愉快
能和妳壹起去完成 Dream × Dream
Life 在身旁的妳 打了大大的呵欠
我也感染到 妳那份氣息
細微渺小的幸福
漸漸變得非常地特別
若是和妳壹起沒有其他旁騖的話
從此之後 我和妳兩個人在壹起的這份喜悅
先開始召喚著「幸福」
無論是壹點點的快樂 還是感到非常愉快
能和妳壹起去完成 Dream × Dream
到某個季節的時候去見見妳吧
總有壹天能嗅出這樣氣息的時候還會再來的
如果最好可以說「那時也能如此吧!」的話...
從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動
會先思考何時正在感受這樣的回憶嗎?
無論是壹點點的快樂 還是感到非常愉快
能和妳壹起去完成 Dream × Dream
MV09
宛若等待夏日的風帆
演唱:ZARD
羅馬音
hora kyomokazegahashiru
hikariganamiwotsukinuke
sonotegutsutonobashitara
soranitodokukigashita
jibunno shiranaikimiwo
mite isyuun kowakunaru
konnanimo kimigasukide
kotobaga modokashi
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttoomotteiruyo
taiyounoanataipa i
shipaibakarishitakedo
hanpatsushiattari demoimawa
hitotsuni mukatteiruyo
sokoniwa yumegaarukara
「gomenne」nokotobabakari
ununowaiyadakara
kiminiwa「arigatou」nokotobawo
mottomottotakusan iitaiyo
wakariaeteta kimitomo
itsukaondosagaattane
soredemo kurushinowa
hitotokidakeda monne
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttodakishimeteitai
tada jibunnokimochini
mansyoujikideitaikedo
soredehitowokizutsukekotomoarune
hitotsuni mukatteiruyu
sokoniwa kimigairukara
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttoomotteiruyo
taiyounoanataipa i
shipaibakarishitakedo
hanpatsushiattari demoimawa
hitotsuni mukatteiruyo
sokoniwa yumegaarukara
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttodakishimeteitai
tada jibunnokimochini
mansyoujikideitaikedo
soredehitowokizutsukekotomoarune
hitotsuni mukatteiruyu
sokoniwa kimigairukara
MV10
曲名:無法割舍的唯壹
歌手:B'Z
中文歌詞
微笑著分別 心底深處莫名湧起壹絲憂傷
想要訴說的道白欲言卻止 在妳面前總是心口不壹
今天壹無開始便已落下帷幕 烏鴉歌唱著歸向森林
厭惡自己 難以入眠 這種狀況 要重復幾多輪回?
想要緊緊擁抱壹樣不會動搖的永恒之物
哪怕誰都冷嘲熱諷
只管去傳達那熊熊燃燒的思念吧
若是渴求生命的佐證
高歌吧!my life
若是神明 或許吶 不會如此索求太甚吧
難以擺脫欲望束縛的我 隨隨便便就能冒出不幸福感
只因被誰鼓噪 便孤身壹人仿佛迷途孩童般驚慌失措
停下腳步思量壹下吧 真正想要的是什麽哪
想要緊緊擁抱壹樣不會動搖的永恒之物
哪怕誰都壹無所見
徑直優雅地生活下去吧
光芒般洞穿黑暗
高歌吧 my life
不要往何處逃避或躲藏就好
靈魂呦 更加堅韌起來
想要緊緊擁抱壹樣不會動搖的永恒之物
哪怕誰都冷嘲熱諷
凝視絕望的中心吧
若是渴求生命的佐證
想要決然將妳緊緊擁入懷抱啊
穿越過傾盆大雨
高歌吧 my life
只此壹回的 my life
MV11
七つの海を渡る風のように ~Instrumental~
中:仿佛是吹過七大洋的風
歌:愛內裏菜&三枝夕夏
日/中對譯歌詞:
數えきれない程の“いつか”は
已經無數次說過“什麽時候”
いつになったら葉うの?
究竟什麽時候能夠實現?
葉う日はやってくるの?
實現的時間到來了嗎?
歩く意味ばかり 考えて
考慮著繼續走下去的意義
はじめの壹歩が踏み出せずに
如果不開始邁出第壹步的話
自分に言い訳増えてく
只是對自己壹味的辯解
壹秒たりとも戻れず
即使只有壹秒鐘也不會回來
壹秒も見えず
連壹秒鐘也見不到
こんな場所で信じきれるのは君の心
在這樣的地方唯壹能相信的就是妳的心
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹過七大洋的風
碧い未來に夢を描くよ
在蔚藍色的未來中去描繪夢想
胸がつぶれそうな程
就好像到了撕心裂肺的程度了
振り向くと
當回轉身的時候
いつも君がいる
妳還依然存在
熱く君がいる
熱情的妳還在
きらめく奇跡は 波しぶき
閃爍著奇跡般的波浪
世界中に ほら 満ち溢れている
看 在全世界中洋溢開來
水平線に 溶けるオレンジ
消失在水平線上的橘黃色
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
但是已經破壞了對於現實中理想和極限的境界了
ねぇ 次はきっと あきらめない
唉 再次不壹定要放棄呀
日差し探して
尋找著太陽照射的光芒
育つ つぼみのように
就像是含苞待放的花壹般
君の笑顏に照らされてギュッと強くなる
被妳的笑容照耀著堅強了起來
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹過七大洋的風
明日に赤い花を咲かそう
就讓紅色的花在明日開放吧
心のオアシス
心靈的綠洲
息も止まるそうな程
就像是到了停止呼吸的程度
強く君を感じたい
是多麽的想感覺到妳
この世界が悲しく回るとしても
盡管感到這個世界的悲傷不能返回但是
君を生きるよ
妳壹直在這裏
もう翼はたたまない
已經不用收起那翅膀了
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹過七大洋的風
碧い未來に夢を描くよ
在蔚藍色的未來中去描繪夢想
胸がつぶれそうな程
就好像到了撕心裂肺的程度了
振り向くと
當回轉身的時候
いつも君がいる
妳還依然存在
熱く君がいる
熱情的妳還在
強く君を感じたい
是多麽的想感覺到妳
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹過七大洋的風
羅馬音:
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
kazoekirenaihodono"itsuka"wa
itsuninattarakanauno?
kanautokiwayattekuruno?
arukuimibakari kangaete
hazimenoippogafumidasezuni
zibunniiiwakefueteku
ichibyoutaritomomodorezu
ichibyousakimomiezu
konnabasyodeshinzikirerunowakiminokokoro
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
aoimirainiyumewoigakuyo
munegatsuburesounahodo
furimukuto
itsumokimigairu
atsukumimagairu
kiramekukisekiwa namishibuki
sekainacyuuni hora michiafureteiru
suiheisenni tokeruorenzi
demogenzitsuwa rioutogenkainokyoukaisengakowareteku
nexe tsugiwakitto akiramenai
hizashisagashite
sodatsu tsubominoyouni
kiminoegaoniterasaretegyutotsuyokunaru
nanatsunoumiwowatarukazenoyouni
ashitaniakaibanawosakasou
kokoronooashisu
ikimotomarisounahodo
tsuyokukimiwokanzitai
konosekaigakanashikumawarutoshitemo
kimitoikiruyo
moutsubasawatatamanai
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
aoimirainiyumewoigakuyo
munegatsuburesounahodo
furimukuto
itsumokimigairu
atsukumimagairu
tsuyokukimiwokanzitai
nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
MV12
翼を広げて
中文:
遺失在夏天裏的東西
與妳壹起走過的日子
仿佛是洗凈襯衫般的笑臉
直到現在也不能遺忘
深夜 想聽到那個聲音
無意識中撥通了那個電話號碼
然而 卻沒有說出的勇氣
迫切的 要擁抱
舒展雙翼 對啟程的妳
默默的加油送行
不是為了任何人 僅僅是為了最愛的妳
海濱的兩人 sun goes down
壹罐果汁還未喝完
肩並肩 夢中 壹起暢談
凝視著那天
Friday night 焦急地奔向妳的房間
無論何時的我 都已經不在了
繁鬧的人影 狹窄的街道
街邊還有布魯士的舞步
舒展雙翼 對啟程的妳
默默的加油送行
不是為了任何人 僅僅是為了最愛的妳
舒展雙翼 對啟程的妳
默默的加油送行
不是為了任何人 僅僅是為了最愛的妳
羅馬:
nazi no odoshi mono
kimi to sugoshi ta hi i bi
ata itataino shazunoyouna aigawo
ima mo wasure rare na i
mayonaka koega kiki taku natte
muishiki ni DAIYARU mawasu
dakedo... hanasu yuuki ga nakute
setsunasa daki shimeta
tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
sotto EERU wo okuro u
dareno tame jya naku tada kimino tameni
a i shi te ta yo
nagisa de futari sun goes down
nomi kakeno kan JYUUSU
katawo yosete yume katari atta
ano hi wo mitsu meteta
Friday night kimino heya e to i so gu
itsu mono boku wa mo u i nai
sawagu hitokage kyuuku na michi
machi ha BURUSU sa
tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
sotto EERU wo okuro u
dareno tame jya naku tada kimino tameni
a i shi te ta yo
tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
sotto EERU wo okuro u
dareno tame jya naku tada kimino tameni
a i shi te ta yo