當妳叫他名字時,他就消失了。
——這個謎其實很簡單,甚至在很多文化中都有提到,如中國和日本——答案就是沈默
——而在整個劇情中,這個謎底既是老友相認的暗語,也是對整個命運結局的伏筆……當妳被發現時,妳就要消失了……所以,沈默,不出聲,靜靜地躲好,直到沒有人……
2.在集中營的宴會上,醫生痛苦地對基多說起了另壹個謎:
肥肥醜醜,膽小到發黃,妳問我我是什麽家夥,我說:嘎嘎嘎。我壹面走路,壹面拉屎,我是誰?
——這個謎面更加淺顯,幾乎就是首關於小鴨子的童謠,可是醫生卻那麽痛苦,反復向基多求問是不是小鴨?
3.醫生之後又說:
不是!這個謎底是獸醫出的,我解不了,於是不能還他壹個謎,我以為是--鴨嘴獸。但鴨嘴獸不叫呱呱呱,鴨嘴獸叫呲呲呲,昨晚我替妳翻譯成意大利語,妳認為怎麽樣?除了小鴨,我想不出什麽……幫幫忙,求求妳,幫幫忙,我連睡也睡不著……
——醫生眼中的憂傷和痛苦是顯而易見的,他在用壹個傻瓜式的謎語向基多傳遞壹個信息,那就是鴨子和鴨嘴獸的不同叫聲,暗示了意大利語和德語最終成為鑒別其身份的關鍵。
——出於語言的障礙,醫生沒有辦法幫助基多和他兒子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想著將鴨嘴獸混成鴨子的辦法,但是,沒有辦法,基多不懂德語,所以他強調了我替妳翻譯成意大利語,而基多的兒子更是個危險的不穩定因素,在並行的劇情中我們也看到了,小孩子由於壹開心就忘掉了需要沈默的約定,壹聲“謝謝”差點惹下送命的禍事。
——所以基多的兒子就是謎語中的那只小鴨,他要裝扮成鴨嘴獸可能只需要壹身衣服就可以,但呱呱呱的叫聲最終會出賣他。
——所以,醫生最後壹拳砸在桌子上,悲痛地說了句那些該死的小鴨,不是麽?他也許可以想辦法救出聰明的基多,但面對壹個小孩子,他毫無底氣。
4.關於醫生這個人物形象,我不能認同網上的某些說法,他絕對不是個自私、沈迷猜謎遊戲的冷血者!
醫生在影片中其實是壹個血肉豐滿的藝術形象。
——首先,為了猜謎遊戲而食不下咽的人,如何就不可能是壹個聰明、文雅的人呢?
——他在猜謎時,可以壹個人安安靜靜地苦思,可以與別人分享猜出謎底的喜悅,可以毫不掩飾地稱贊基多的聰明,如何就不可能是壹個本性謙和喜歡寧靜的人呢?
——他意大利與基多告別時帶走壹枝花說要送給遠在家鄉的夫人,那麽他帶走的是送給夫人的禮物,難道不也是對基多的友誼和紀念麽?他與朋友互出謎題,這樣的行為習慣,難道會是壹個粗糙而不重感情的人所會有的麽?
——如果不是這場血淋淋談論著種族主義的戰爭,醫生會繼續壹種怎樣的生活呢?他會擁有壹個怎樣的美麗人生呢?
5.再摘壹個導演自己的相關解釋…
圭多期待著萊辛對謎題給予壹個更加合理的答復。實際上,Benigni已經將這個謎題解釋為" 無稽之談" 。(影片中萊辛壹***給圭多出過四個謎題) 因為萊辛的名字讓人聯想起德國啟蒙運動的傳統(與 德國 啟蒙運動時期最重要的作家 、思想家同姓 ), (萊辛)這個角色退卻成為不和諧音(由曾經的摯友成為" 屠夫"" 劊子手" ),對圭多是壹個重大打擊,同時也突出強調了" 浩劫" 的完全不合理性。
——HW
在壹次采訪中,Roberto Benigni表明這個謎面是沒有謎底的——它以壹種荒謬的形式強調了當時狀況的荒謬性。同時,壹些人認為謎底應該是“猶太人”。
原文:Benigni has explained the riddle as a "nonsense" that appears at a point when Guido expects a more rational response from Lessing. As Lessing's name recalls the German traditions of the Enlightenment, the character's retreat into a cacophony is a deep blow for Guido and emphasizes the utter irrationality of the Shoah. [6]
(6.) Unpublished interview with Roberto Benigni by Carlo Celli, Nov. 3, 1999.
In an interview, Roberto Benigni said the riddle has no solution - it was nonsensical to point up the ridiculousness of the situation. However, some feel the answer could be "a Jew".