當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - “欲戴王冠,必承其重”這句話出自哪裏

“欲戴王冠,必承其重”這句話出自哪裏

出自——西方諺語。

原句——Heavy is the head who wears the crown。

莎士比亞的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown。

解釋:如果想戴著這個帽子,就必須承受它的重量。

引申義:如果想要做某件事,就需要承受這件事所有的壓力和責任等。

擴展資料:

欲戴王冠,必承其重的由來

鉆石曾經是權利和財富的象征,人類開采利用鉆石的歷史已近幾千年,但大於20克拉的鉆石就極為罕見,而大於100克拉的鉆石更被視為國寶。而這樣國寶級的鉆石在英王室的收藏中就有好幾顆。但現在王室已不再盲目追求將最大的鉆石全部集中在王冠上。

要知道威廉四世國王1830年加冕時就鬧出笑話而未能盡興。這位喜愛奢華的君主堅持把所有鉆石和寶石鑲嵌到王冠上。結果王冠太沈,國王的脖子壹陣劇痛,不得不中斷加冕典禮,隨後拔掉壹顆臼齒。

英帝國王冠上鑲有人類歷史上極珍貴的數顆寶石,如著名的“黑王子寶石”(王冠總部正中,紅色),世界第二大鉆石“非洲之星第II”(王冠下部正中)和聖愛德華藍寶石(王冠頂部十字架中心)。

王冠上***鑲有4粒紅寶石,11粒祖母綠,16粒藍寶石,227粒珍珠和超過2800粒大大小小的鉆石。

百度百科—英帝國王冠