1.His back is as crooked as a politician. 不僅指出了後背的彎曲,而且順便損了壹頓政客的腐敗。壹語雙雕。
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像壹盒巧克力,妳永遠不知道會嘗到哪種滋味.為什麽說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通 常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標誌。只能拆開放在嘴裏,品嘗了 之後才知道個中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been. 通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
二)冰河時代
1、人至賤則長命百歲 to base,long life
2、 朋友,內心升騰的欲念,將帶給妳無盡的痛苦!friends ,inner rising desires ,will bring you endless pain
3、我不是肥,我是毛發蓬松 I'm not fat i am hair fleeciness
三)肖申克的救贖
1. takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
強者救贖自己,聖人普度他人。
2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
3.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的壹樣藍:我希望……
四)熊貓功夫
1.There are no accidents.世間無巧合.
2.One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.欲避之,反促之.
3.Your mind is like this water,my friend,when it is agitated,it becomes difficult to see,but if you allow it to settle,the answer becomes clear.妳的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了.
五)馬達加斯加
1、 Love Always Comes As A Surprise 總是出乎意料
2 、Baby,you're a firework Come on,let your colors burst.Make 'em go You're gonna leave 'em falling down-own-own 朋友 妳就是那創造美麗的煙火 來吧 給他們看看妳醞藏已久的色彩 來吧 現在就點燃自己 這時妳再俯瞰壹切
3、 I`d be her shoulder to cry on and her best friend.我情願成為她最知心的冤家,在她傷心憂傷的時分給她依托的肩膀
六)勇敢的心
1、Fight and you may die, run and you’ll live. At least a while.And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’ll never take our Freedom!
戰鬥,妳可能會死,逃跑,妳將茍活。至少能茍延殘喘。死在自己的床上壽終正寢,妳們願不願意用這些茍活的日子去換壹個機會,就壹個機會,回到這裏,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由!
2、Aye,fight and you may die. Run and you'll live at least a while.And dying in your beds many years from now,would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance,just one chance to come back here and tell our enemies that they may take ourlives,but they'll never take our freedom.
啊~~~打,妳們可能會死.逃跑則會生存----至少能有壹會,很多年後,死在床上.妳會願意用這些年的機會來交換壹個機會,僅僅壹個,回到這裏,告訴敵人,他們可以奪走我們的生命,但是,絕對奪不走我們的自由
3、Your heart is free.Have the courage to follow it.
妳的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧.
七)歌舞青春
1、You must remember, young thespians, learning is never seasonal. So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate - your fertile young minds.
The future greets you with its magic mirror, reflecting each golden moment, each emboldened choice. Summers have passed fleetingly since I was your age, but I remember each with poignant clarity. New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"
妳們必須記住,年輕的演員們,學習是不分季節的。它允許假期內閃爍之光振作並且啟發。它使年輕的思想得到充實,神奇的未來之門在向妳招手,回想每個珍貴的時刻,每個英勇的抉擇。。。我像妳這麽大的時候,暑假早已飛快的過去了。但我依然清晰記得每壹刻。。。
2、we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!
我們拋開又壹個炎熱的夏天,這裏是阿爾布開克市,因此,在這裏妳會感到很舒適,呼吸新鮮空氣,跟夏天問個好吧!
3、I love that you've got the team working together, but you're not gonna be a Wildcat forever. The team is now, but everybody's got their own future. Well, when you graduate, lots of people are gonna be chasing the same opportunities. There's nothing wrong with keeping your eye on the prize. In fact, if you don't, you get left behind.
我很高興妳和隊友壹起工作,但是妳不可能壹直都待在野貓隊。隊友也只是現在的,但是每個人都有他自己的將來。當妳畢業後,很多人都會追逐同樣的機會,盯著這些獎勵並沒有什麽錯。事實上,妳不盯著,妳會被落下的。
八)舞出我人生
1、My mom would tell me,” Don’t give up, just be you, cause life's too short to be anybody else."
媽媽對我說不要放棄做自己就好了因為人生很短根本沒時間模仿別人.
2、There's nothing that we can do for someone who doesn't appreciate what's in front of them
對於壹個不懂得珍惜良機的人來說,無論我們如何努力都是徒勞。
3、Because the best part of The Streets is, it's not about what you've got. It's what you make of what you've got.
因為“街舞爭鋒”的真諦不在於妳已經學到的而在於妳通過它所學到的。
九)越獄
1 、Michael: You and me…It's real…
我和妳……是真的
深情而含蓄的表白。
2、 Michael/Lincoln: Just have a little faith.
活得有信念點!
逆境中的精神支柱。
3、Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
我只向上帝下跪。他可不在這!
帶著尊嚴與驕傲離去,以及自己的信念。從容赴死前輕吻十字架的樣子,像是這壹生都已獲得救贖。
十)百萬英鎊
1、HENRY: Yes. The fact is that I earned my passage by working as an unpaid hand,which accounts for my appearance.I went to the American embassy to seek help, but ...(The brothers smile at each other.)
亨 利:是的。事實上我靠做義工來頂替船費。這就是我為什麽衣冠不整的原因了。我上美國大使館求助,但是……(兄弟倆相顧而笑)。
2、RODERICK: Patience, Mr Adams.
If you don't mind, may I ask you how much money you have?
羅德裏克:耐心點兒,亞當斯先生,如果妳不介意,我能不能問問,妳手頭兒有多少錢?
3、HENRY: Well, it may seem lucky to you but not to me!On the contrary, in fact. If this is your idea of some kind of joke, I don't think it's very funny.(Henry stands up to leave) Now if you'll excuse me, I think I'll be on my way.
亨 利:嗯,這對妳們來說可能是運氣,但對我來說可不是。事實上,正好相反。如果妳們認為這是壹個笑話,我可不覺得很好笑。(亨利起身準備走)好了,請原諒,我想我該上路了