壹、原詩:
余的李白
胡風吹而不馬,北守蘆陽關。
吳冰拍了海雪的照片,並問它什麽時候會回來。
在穿越遼金的半路上,黃雲很痛苦。
老母親和兒子不告而別,在雜草間哭泣。
白馬圍旌旗,哀鳴登高。
白楊秋月苦,張羽降得早。
我是明秀人,在削魯肅的時候也沒閑著。
妳珍惜戰鬥到死,為妳掃除兇猛的倔強嗎?
石頭裏沒有羽毛,很難不怕危險。
如果船像鯨魚壹樣飛,它會掉進星星的海灣。
此曲不能奏,三軍壹斑。
二、翻譯:
北風吹呼瑪,占據汝州蘆陽關。
吳越新招募的軍隊冒著鄱陽湖的大雪,征服了西部的路虎。
吳國的忠臣渡過了遼金的水,卻黯淡無光。
老母親的兒子哭得很傷心,人們很擔心。
白馬繞旌旗,淒然追。
白楊蕭瑟,秋月蕭瑟,早落張羽山。
生於太平盛世,不習慣與胡人作戰。
但為了忠誠地侍奉上帝,消滅敵人的頑固,他不惜戰鬥和犧牲。
其誠可感,石開。怎麽才能不怕困難,不怕危險?
船像壹條長鯨在水中飛翔,波濤洶湧,激蕩著,降落在星灣。
我會在這裏停下來聽這首悲傷的歌。如果我再放壹遍,三軍將士的頭發都會變白。
第三,欣賞:
學生們突出地感受到了詩人的矛盾心理。壹方面,他對戰爭帶來的苦難表示深切的同情,流下了關心人民的眼淚;另壹方面鼓勵招賢納士顧全大局,支持平叛戰爭,表達對國家的關心。
這種極度痛苦的矛盾心理構成了全詩的風格,悲涼與慷慨、痛苦與激情交織,與杜甫“三官”“三別”憂國憂民的情調十分相似。與這種風格相壹致,這首詩形成了抑揚頓挫的結構特征。中間十四句先抑後揚,後四句先揚後抑,抑尾。這種錯落有致的結構符合詩人的心境。
擴展內容:
李白(701-762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。