當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 園丁集佳句

園丁集佳句

1. 泰戈爾《園丁集》句子賞析

1:“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。 --泰戈爾 《吉檀迦利》

2:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 --泰戈爾 《生如夏花》

3:只有經歷過地獄般的磨礪,才能練就創造天堂的力量; 只有流過血的手指,才能彈出世間的絕響。 --泰戈爾 《飛鳥集》

4:世界以痛吻我,要我報之以歌。 --泰戈爾 《飛鳥集》

5:不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。 --泰戈爾

2. 泰戈爾《園丁集》句子賞析

1:“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。

--泰戈爾 《吉檀迦利》 2:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 --泰戈爾 《生如夏花》 3:只有經歷過地獄般的磨礪,才能練就創造天堂的力量; 只有流過血的手指,才能彈出世間的絕響。

--泰戈爾 《飛鳥集》 4:世界以痛吻我,要我報之以歌。 --泰戈爾 《飛鳥集》 5:不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

--泰戈爾。

3. 求泰戈爾《園丁集》《飛鳥集》精美語句及賞析

園丁集 1.倆手相挽,眼兒相戀,這樣開始了我們的心的記錄。

這是三月的月明之夜,空氣裏是鳳仙花的甜香,我的橫笛遺忘在大地上,而妳的花環也沒有編成。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

妳番紅色的面紗,使我醉眼陶醉。 妳為我編的素馨花冠,像贊美似的使我心迷神馳。

這是壹種欲予故奪、欲露故藏的遊戲,壹些微笑,壹些微微的羞怯,還有壹些甜蜜的無用的掙紮。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

沒有超越現實的神秘,沒有對不可能事物的強求,沒有藏在美麗背後的陰影,也沒有在黑暗深處的摸索。 妳我之間的這種愛情,單純如歌曲。

我們並不背離壹切言語而走入永遠緘默的歧途,我們並不向空虛伸手要求超乎希望的事物。 我們所給予的和我們所得到的都已經足夠。

我們不曾過度地耽於歡樂而從中榨出痛苦的釀酒。 妳我之間的愛情,單純如歌曲。

2.”相信愛情吧,即使它帶來傷悲。不要將妳的心扉緊閉。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍,我聽不明白。” “心兒只是為了隨著壹朵淚花和壹曲歌謠被送出,我的愛人。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍我聽不明白。” “蓮花在陽光裏綻放失去了它的所有,在永恒的東霧中它將不再含苞。”

“啊,不,我的朋友,妳言語閃爍,我聽不明白。“ 3.我求索我得不到的,我得到了我不求索的。

4.允許我坐在妳身邊囑咐我的嘴唇做那些靜默中在朦朧的星光裏所能做得的事吧。 飛鳥集1 夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。

秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。 2 世界上的壹隊小小的漂泊者呀,請留下妳們的足印在我的文字裏。

3 世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。 它變小了,小如壹首歌,小如壹回永恒的接吻。

4 是“地”的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。 5 廣漠無垠的沙漠熱烈地追求著壹葉綠草的愛,但她搖搖頭,笑起來,飛了開去。

6 如果錯過了太陽時妳流了淚,那末妳也要錯過群星了。 7 跳舞著的流水呀,在妳途中的泥沙,要求妳的歌聲,妳的流動呢。

妳肯夾跛足的泥沙而俱下麽? 8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。 9 有壹次,我們夢見大家都是不相識的。

我們醒了,卻知道我們原是相親愛的。 10 憂思在我的心裏平靜下去,正如黃昏在寂靜的林中。

11 有些看不見的手指,如懶懶的微 似的,正在我的心上,奏著潺湲動的樂聲。 12 “海水呀,妳說的是什麽?” “是永恒的凝問。”

“天空呀,我回答的話是什麽?” “是永恒的沈默。” 13 靜靜地聽,我的心呀,聽那“世界”的低語,這是他對妳的愛的表示呀。

14 創造的神秘,有如夜間的黑暗,——是偉大的。而知識的幻影,不過如晨間之霧。

15 不要因為峭壁是高的,而讓妳的愛情坐在峭壁上。 16 我今晨坐在窗前,“世界”如壹個過路的人似的,停留了壹會,向我點點頭又走過去了。

17 這些微* ,是綠葉的簌簌之聲呀;他們在我的心裏,愉悅的微語著。 18 妳看不見妳的真相,妳所看見的,只是妳的影子。

19 主呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在妳的歌聲中喧叫著呢。 讓我只是靜聽著吧。

20 我不能選擇那最好的。 是那最好的選擇我。

21 那些把燈背在他們的背上的人,把他們的影子投到他們前面去。 22 我存在,乃是所謂生命的壹個永久的奇跡。

23 “我們,蕭蕭的樹葉,都有聲響回答那暴風雨,但妳是誰呢,那樣地沈默著?” “我不過是壹朵花。” 24 休息之隸屬於工作,正如眼瞼之隸屬於眼睛。

25 人是壹個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。 26 上帝希望我們酬答他的,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。

27 光如壹個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中遊戲,他不知道人是會欺詐的。 28 啊,美呀,在愛中找妳自己吧,不要到妳鏡子的諂諛中去找呀。

29 我的心沖激著她的波浪在“世界”的海岸上,蘸著眼淚在上邊寫著她的題記: “我愛妳。” 30 “月兒呀,妳等候什麽呢?” “要致敬意於我必須給他讓路的太陽。”

31 綠樹長到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發出的渴望的聲音。 32 上帝自己的清晨,在他自己看來也是新奇的。

33 生命因了“世界”的要求,得到他的資產,因了愛的要求,得到他的價值。 34 幹的河床,並不感謝他的過去。

35 鳥兒願為壹朵雲。 雲兒願為壹只鳥。

36 瀑布歌道:“我得到自由時便有歌聲了。” 37 我不能說出這心為什麽那樣默默地頹喪著。

那小小的需要,他是永不要求,永不知道,永不記著的。 38 婦人,妳在料理家事的時候,妳的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在小石中流過。

39 太陽橫過西方的海面時,對著東方,致他的最後的敬禮。 40 不要因為妳自己沒有胃口,而去責備妳的食物。

41 群樹如表示大地的願望似的,豎趾立著,向天空窺望。 42 妳微微地笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待得久了。

43 水裏的遊魚是沈默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的;但是人類卻兼有了海裏的沈默,地上的喧鬧,與空中的音樂。 44 “世界”在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。

45 他把他的刀劍當做他的上帝。 當他的刀劍勝利時他自己卻失敗了。

46 上帝從創造中找到。

4. 泰戈爾《園丁集》裏有哲理的短句

“海水呀, 妳說的是什麽?”

“是永恒的疑問。”

“天空呀, 妳回答的話是什麽?”

“是永恒的沈默。”

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

13

靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對妳求愛的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

love to you.

14

創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間之霧。

The mystery of creation is likethe darknessof night--it is great.

Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15

不要因為峭壁是高的,便讓妳的愛情坐在峭壁上。

Do not seatyour loveupon a precipice because it is high.

16

我今晨坐在窗前,世界如壹個路人似的,停留了壹會,向我點點頭又走過去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops

for a moment, nods to me and goes.

5. 園丁集和飛鳥集的摘抄和每壹句摘抄的感悟

1 夏日漂泊的鳥,飛到我窗前唱歌,又飛走了,秋天的黃葉,它無歌可唱,抖落著墜落,觸地壹聲嘆息。

賞析:妳曾聽過樹葉落地的聲音嗎?秋日的壹片黃葉,眼看著小鳥可以到處流浪,到處遊唱,自己只能任由秋風扭轉,無從發聲。最後,在生命的末了,開始飛降,並借著落地的壹剎那,碰觸壹生無人在靜聽的“嘆息”,不是嗎?人,壹向喜歡“嘹亮”,誰會在意“微弱”呢

2 假如妳為了思念太陽而流淚,難道妳沒有錯過群星嗎?

賞析:天空下雨落淚,是因為沒有看見太陽,其實,此時也沒有星星,只是,人們只在乎太陽,不在乎星星,只在乎偉大,不在乎渺小

3 悲傷,已悄悄地駐留在我心裏,就好像,黑夜彌漫在沈默的森林裏

賞析:只有最深沈的悲傷,才會無聲無息地盤踞在心裏。揮之不去,也無力揮去。就如同黑夜,不知不覺中,侵入沈默的森林中,讓樹木無從掙紮

4 造化的美妙,好像黑暗之與夜晚,無邊的巨大,知識的困惑,則猶如大霧之於清晨

賞析:黑暗,固然無邊無際,無比巨大,浩瀚的知識,又何嘗有什麽止境?不管擁有多少知識,知識照樣令人困惑,就像清晨的大霧,沒有人能看得透

5 今晨我坐在窗前,看到世界像壹位過客,在我面前駐足片刻,點點頭便走開了

賞析;人生壹世,妳可以說妳走完了這段時間,也可以說。時間在妳面前走過,妳看這世界像是過眼煙雲,世界看妳是過客,不管是主是客,人人生非常短暫,點點頭的功夫,就再見了

6 妳是什麽樣的人,妳看不見,妳看見的,是妳的影子

賞析:看清別人不容易,看清自己壹樣很難,事實上,人類幾乎沒有途徑來看清自己,鏡中的妳,真的很清楚嗎?從來,人常常看到的,只是自己的影子,表面的,而且常常還是黑的

只有飛鳥集,如果還要可以追問

6. 求泰戈爾《園丁集》《飛鳥集》精美語句及賞析

原文:The trees,like the longings of the earth,stand atiptoe to peep at the heaven. 譯文:群樹如表示大地的願望似的,踮起腳來向天空窺望。

賞析:這首詩運用擬人的修辭手法,把群樹當做人來寫,生動形象,又表達了對自由、對生命的禮贊. 原文:You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 譯文:妳微微地笑著,不同我說什麽話,而我覺得,為了這個,我已等待得久了。 賞析:這首詩很簡單,所以也很難具象地去剖析作者真正想說什麽。

在我看來,這也許是對愛情的壹種歌頌。即使只是微笑,也是異常珍貴的。

原文:The fish in the water is silent,the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea,the noise of the earth and the music of the air. 譯文:水裏的遊魚是沈默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海裏的沈默,地上的喧鬧與空中的音樂。

賞:作者運用擬人對比的修辭手法,用遊魚、獸類和飛鳥來襯托人類的獨壹無二,歌頌人類不壹般的生命.沈默、喧囂、音樂,我們擁有這麽多,難道不應該努力讓生命更加精彩麽。 原文:The world kisses me with pain and asks me to return it with song. 譯文:世界以痛吻我,要我報之以歌。

賞:意思是人自降生到這個世界,在被賦予了最真最寶貴生命的同時,也給我們帶來了無盡意想不到的磨礪,也許我們在壹些事情上無可避免地受到了深深的傷痛,這便是世界以痛吻我!但是,任何人都沒有免除“痛吻”的權力或超越“痛吻”的法力。 我們惟有把這些苦難當成歷練成長的機會。

以積極的陽光的態度來面對,慢慢體味這份“痛吻”,相信壹切都是美好的,在思索中理解,在理解中奮鬥,讓自己走向完善,走向成熟,走向成功,這就是我要對“痛吻”回報以歌。

擴展資料:

《飛鳥集》中表現了深層的精神追求—愛與和諧的宇宙終極原則或神,描繪自然萬物的靈(神)性相通,有機壹體,展現人與自然、愛與神的親密無間、交互融溶,歌贊生命的自由、平等、博愛—從而生成了豐富雋永的人生哲理。

在這裏神、自然、人與愛的界限已經模糊不清了,詩人追求人與神的合壹、愛與神的關系、以及神與自然的統壹,渴望與神“完全合壹的形象顯現”,也就是要達到有限生命與無限生命的統壹,就是要達到人的最高的理想境界。 為此,詩中揭示,人必須完善自己的人格,要在“思想中摒除虛偽”,要驅走心中“壹切的醜惡”,並且只能在“愛”中,在“愛的服務”中與神結合。

詩人在詩篇中表達了人生的奉獻與人生意義的追求,使詩篇充滿著生機。 由於詩人的生命哲學並不完善,在有限的生命與無限的生命最終統壹問題上,顯得無能為力,只好用道德的自我完善和“泛愛論”來求得統壹,求得人生的圓滿,求得社會理想的實現。

園丁集是泰戈爾的重要的代表作之壹,是壹部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,可以視為壹部青春戀歌。詩人在回首往事時吟唱出這些戀歌,在回味青春心靈的悸動時。

無疑又與自己的青春保有壹定距離,並進行理性的審視與思考,使這部戀歌不時地閃爍出哲理的光彩。閱讀這些詩篇,仿佛看到壹個亮麗而清透的世界,讓人在不知不覺中體味愛與青春的味道。

參考資料:

百度百科-飛鳥集

參考資料:

百度百科-園丁集。