姓名:雲雀恭彌(ひばり きょうや) 英文名:Hibari Kyoya 年齡:15(官方已確認) 身高:169cm 體重:58kg
出生地:日本 喜歡的壽司材料:間八、比目魚的背鰭肉 喜歡的刨冰材料:宇治金時(うじきんとき) 喜歡的食物:和食、漢堡、椰汁 不喜歡的事物:群聚、櫻花(在黑曜篇中身中「暈櫻癥」而受制於六道骸。後在[27 慶祝升級的壽司大餐]和[106 學生們的成長 最後的小春采訪]中對櫻花的態度可見壹斑)、被吵醒(被人吵醒後會咬殺對方)、被束縛、破壞並盛校規的人。 人物代號:18(根據日文發音) 出自作品:家庭教師Reborn(作者:天野明) 聲優:近藤隆 昵稱: 雲雀學長(綱吉叫法) 恭彌(迪諾叫法) 雲雀恭彌(六道骸叫法) 十年前後
委員長(草壁叫法) 恭先生(10年後草壁叫法) 雲雀(獄寺、山本、了平、雲豆叫法) (小)雲雀醬 (白蘭叫法) 可惡的家夥(獄寺叫法) 麻雀/鴨子(犬想不起雲雀的名字時說的) 雲屬的那個人/雲之守護者/(庫洛姆) 生日:5月5日(官方說法是自己定的,是日本的男孩節,似乎也是並盛中學的校慶日。) 星座:金牛座 外貌:典型的東方式古典美顏,細長的鳳眼微微上挑,柔軟蓬松的黑色碎發,身材纖細,單純看外貌很柔和清秀,但是實際上卻強得可怕,而這種特質在十年之後更加明顯,顯得更冷靜,能力也變得史無前例的彪悍。長得非常像壹平的師傅(聲優都為近藤隆)——彩虹之子之壹的風。(動畫中以打哈欠作為萌點,更加凸顯了不羈及孤傲的形象) 性格:無人能及的極度任性。無人可比的倔犟。自尊心極強(所以在骸打敗他的時候仍舊忍住傷痛與其作戰,以至於連骸都覺得不可思議)只相信自己(十年篇中房間裏掛著“唯我獨尊”的匾額),執念單純,討厭群聚,討厭被束縛,不服輸,非常符合“孤高的浮雲”,意誌力過人,善惡觀貌似模糊。極度愛自己的學校,通常情況下會對周圍的人進行不分場合、不分敵我的無差別咬殺。(無拘無束,從這點來看相當符合雲守的標準)但是出人意料的對小孩子(不論男女)和小動物等格外溫柔有耐心與愛心。
雲雀恭彌動漫形象(10張)例如: 18曾在動畫131集裏被雲針鼠(匣兵器)刺穿手,但是仍舊壹臉溫柔的微笑沒有暴走。這點充分的體現了18喜歡小動物 DRAMA中(雲雀恭彌壹日觀察日記,為廣播劇),雲雀教雲豆唱歌,雲豆對著雲雀喊:“雲雀,咬殺~”雲雀也只是很溫柔的說:“哇哦,真是好大的膽子吶~” 對待小孩子,非常溫柔的收下了壹平給他的巧克力(動畫18集),貌似露出了第壹次微笑,也不打群聚又吵鬧的藍波。 在動畫184集中,用自己的匣武器保護了京子、小春和壹平。 也許是因為柔和清秀又出眾的相貌和對他們的耐心,雲雀也受到不少小動物的歡迎。 例如: 在ova中裏包恩為勝利者‘綱隊’準備的豪華晚宴全部消失,原來是被獄寺的貓(瓜),自己的匣兵器雲針鼠和了平的袋鼠(我流)從桌子旁的通道運給了雲雀,而且似乎是寵物們自願的,瓜也沒有像抓獄寺那樣抓過雲雀 雲雀恭彌漫畫形象
[1]在101話中,獄寺的瓜溜到了雲雀的房間,被雲雀帶回給獄寺,瓜只是抓墻並沒有向抓獄寺那樣抓雲雀,而且晚上是溜到了雲雀的屋內,也能看出受到小動物們的喜愛 口頭禪:咬殺!咬み殺す[ka mi ko ro su]、哇哦 ワォ[wa o] 武器:浮萍拐(主要用於近身戰鬥),10年後匣武器仍舊是浮萍拐(用指環打開匣),匣動物為 刺猬。 彭格列匣兵器:雲針鼠“小卷”——形態變化:不被任何事物束縛、被歌頌為貫徹己道的浮雲,阿諾德的手銬(繼承了初代雲守的意誌)——升級:雲之Ver.sion.X(與匣兵器“小卷”融合)。雲之VG(讓人無語的改造風紀委員長制服。漫畫320話:雲雀飛來!) 雲雀的彭格列雲之VG
戰鬥方式和特點:總體來說,異常擅長近身戰鬥,屬於戰鬥節奏掌控者,會把對方拖入自己的節奏中,戰鬥過程中冷靜而細致,判斷準確而及時,對人對己從不迷茫猶豫。10年前,不擅長遠距離戰,亦不夠沈穩。 10年前,因為初嘗敗北於六道骸,因此全心研究幻術,10年後對幻術和幻術師非常了解,普通幻術基本對其完全無效,而且由於其匣動物的特性和其雲屬性,10年後亦對於遠程阻截和戰鬥距離掌控有著壓倒性的優勢。 寵物:雲豆,壹只胖胖的黃色小鳥。(黑曜篇中從六道骸的手下Birds那裏“勾搭”來的,並教它唱校歌。會說話,與10+雲雀的寵物刺猬壹起粘著雲雀。) 學校:並盛中學 手機鈴聲:並盛中學的校歌(因為很愛戴自己的學校,此校歌被大家壹致認為是除了18誰也不會喜歡的糟糕產物~) 初登場:漫畫第2卷82頁;動畫第1集 家庭教師:10年前 迪諾——作為特訓的教師;史卡魯(彩虹之子之雲,有名無實的家庭教師,幫助其通過初代雲守的測試)。 主要身份:10年前為並盛中學風紀委員長,最強的不良少年(從夏日祭的保護費以及並盛綜合醫院院長的感激和尊敬的話能看出,貌似以此稱號很是自豪)十分愛校。 10年後,成為了穿越到十年後的沢田綱吉的家庭教師,綱吉在雲雀的指導下通過了歷代彭格列首領需要通過的試煉。同時,雲雀以風紀財團的創立者身份幾乎完全獨立於彭格列之外。而且,亦是那個時代最強守護者——彭格列雲之守護者。 十年後第壹次出場是在82集 火焰屬性:目前所知,10年前的雲雀恭彌雖然不承認自己是彭格列的雲之守護者,但是還是以雲屬性為主的。同時也擁有霧屬性波動。 雲屬性特征:增殖。 雲之守護者使命:成為不受任何事物束縛,獨自守護家族的孤高的浮雲。 對他人的稱呼: 稱呼裏包恩為:小嬰兒 十年前稱呼迪諾:跳馬 十年後稱呼迪諾:迪諾只是推測,動畫和漫畫都沒提到十年後雲雀和十年後迪諾有見面 十年前稱呼六道骸:六道骸
家庭教師雲雀恭彌桌面壁紙(8張) 十年後稱呼六道骸:骸 十年前稱呼沢田綱吉:草食動物 小動物 十年後稱呼沢田綱吉:沢田綱吉 十年後稱呼獄寺隼人:獄寺隼人 十年後稱呼山本武:山本武 十年前稱呼草壁哲矢:副委員長、草壁、草壁哲矢 十年後稱呼草壁哲矢:哲、草壁
死神臺詞
第壹卷:黒崎壹護
THE DEATH AND STRAWBERRY 死神與草莓
我等は 姿無きが故に
それを畏れ
我等因無形而恐懼。
第二卷:朽木ルキア
GOOD BYE PARAKEET,GOOD MY SISTA 再見鸚鵡,再見我的姐妹
人が希望を持ちえるのは
死が目に見えぬものであるからだ
人們之所以能懷抱希望,是因為他們看不見死亡。
第三卷:井上織姫
MEMORIES IN THE RAIN 雨中的回憶
もし わたしが雨だったなら
それが,永遠に交わることのない
空と大地を繋ぎ留めるように
誰かの心を繋ぎ留めることができただろうか
如果我是那雨滴的話...
那麽,我能夠像把不曾交會的天空與大地連接起來那樣...把某人的心串聯起來嗎
第四卷:石田雨竜
QUINCY ARCHER HATES YOU 神箭手討厭妳
ぼくたちは ひかれあう
水滴のように 惑星のよう
ぼくたちは 反発しあう
磁石のように 肌の色のように
我們彼此吸引,像水滴壹般,像行星壹般
我們相互排斥,像磁鐵壹般,像膚色壹般
第五卷:茶渡泰虎
RIGHTARM OF THE GIANT 巨人的右臂
剣を握らなければ おまえを守れない
剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
如果我手上沒有劍,我就無法保護妳
如果我壹直握著劍,我就無法抱緊妳
第六卷:浦原喜助
THE DEATH TRILOGY OVERTURE 死神建議三部曲
そう、我々に運命などない
無知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが
運命と呼ばれる濁流の中へと 落ちてゆくのだ
命運這種東西,我們沒有
被無知和恐懼吞沒
只有失足的人們
才會落入 被稱為命運的濁流之中
第七卷:朽木白哉
THE BROKEN CODA 破碎的信息
我々は涙を流すべきではない
それは心に対する肉體の敗北であり
我々が心というものを
持て余す存在であるということの
證明に他ならないからだ
我們不應該流淚
那對內心來說,意味著身體的敗北,
那只是證明了我們擁有心根本是多余的
第八卷:斬月
THE BLADE AND ME 斬月與我
錆び付けば 二度と突き立てられず
摑み損なえば 我が身を裂く
そう 誇りとは刃に似ている
壹旦生了銹,就無法使用了
要是無法再使用,我就會碎裂
沒錯,所謂尊嚴其實跟刀是很像的
第九卷:誌波空鶴
FOURTEEN DAYS FOR CONSPIRACY 十四天的密謀
ああ おれたちは皆
眼をあけたまま
空を飛ぶ夢を見てるんだ
啊啊,我們就這麽睜著眼睛,做著飛翔在天空的夢
第十卷:誌波巖鷲
TATTOO ON THE SKY 天空中的刺青
俺達は 手を伸ばす
雲を払い 空を貫き
月と火星は摑めても
真実には まだ屆かない
我們伸長了雙臂
撥開雲層,直沖天際
雖然觸到了月亮和火星
但仍觸不到真相
第十壹卷:阿散井戀次
A STAR AND A STRAY DOG 星星與野狗
屆かぬ牙に 火を燈す
あの星を見ずに済むように
この喉を裂いて しまわぬように
於遙不可及的獠牙上點燃火焰
是避免看見那些星星
也是為了避免發出撕心的狂叫
第十二卷:藍染惣右介
FLOWER ON THE PRECIPICE 懸崖上的花朵
我々が巖壁の花を美しく思うのは
我々が巖壁に足を止めてしまうからだ
恐れ悚れ無き その花のように
空へと踏み出せずにいるからだ
我們之所以覺得懸崖上的花朵美麗
那是因為我們會在懸崖停下腳步
而不是像那些毫不畏懼的花朵般
能向天空踏出壹步
第十三卷:更木劍八
THE UNDEAD 不死
誇りを壹つ舍てるたび
我らは獣に壹歩近付く
心を壹つ殺すたび
我らは獣から壹歩遠退く
每舍棄尊嚴壹次
我們就越像是野獸
每扼殺壹顆心
我們就遠離野獸壹步
第十四卷:山田花太郎
WITH TOWER ROCKS 撼動的白塔
軋む軋む 浄罪の塔
光のごとくに 世界を貫く
揺れる揺れる 背骨の塔
墮ちてゆくのは ぼくらか 空か
凈罪之塔,吱嘎作響…
就像光壹般,貫穿世界
背脊之塔,搖搖晃晃…
不斷往下墜的是我們還是天空
第十五卷:吉良イヅル
BEGINNING OF THE DEATH OF TOMORROW 明日死亡的開端
ぼくはただきみに
さよならを言う練習をする
我只是在練習
和妳說再見
第十六卷:日番谷冬獅郎
NIGHT OF WIJNRUIT 後悔之夜
降り頻る太陽の鬣が
薄氷に殘る足跡を消してゆく
欺かれるを恐れるな
世界は既に欺きの上にある
不斷從天而降的太陽鬃毛
讓薄冰上留下的足跡逐漸消失
不要害怕遭到欺騙
因為這個世界就築在欺騙之上
第十七卷:四楓院夜壹
Rosa Rublcundior,Lillo Candidior 比薔薇更紅,比百合更白
血のように赤く
骨のように白く
孤獨のように赤く
沈黙のように白く
獣の神経のように赤く
神の心臓のように白く
溶け出す憎悪のように赤く
凍てつく傷嘆のように白く
夜を食む影のように赤く
月を射抜く吐息のように
白く輝き 赤く散る
像血壹樣鮮紅
像骨頭壹樣雪白
像孤獨壹樣鮮紅
像沈默那樣雪白
像野獸神經那樣鮮紅
像神的心臟壹般的雪白
像溶解出來的憎惡壹般鮮紅
像冰凍的感嘆壹樣的雪白
像吞噬夜晚的影子那樣鮮紅
像射穿月亮的嘆息那樣
雪白光輝 鮮紅散盡
第十八卷:碎蜂
THE DEATHBERRY RETURNS 死神壹護歸來
あなたの影は 密やかに
行くあての無い 毒針のように
私の歩みを縫いつける
あなたの光は しなやかに
給水搭を打つ 落雷のように
私の命の源を斷つ
妳的影子就像是
毫無目的的毒針壹般
將我的去路給縫死
妳的光芒就像是
輕柔地的打在水塔的雷壹般
斷絕了我的生命之源
第十九卷:黑崎壹護
THE BLACK MOON RISING 黑月當空
そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
沒錯,不管是什麽,都無法改變我的世界
第二十卷:市丸銀
END OF HYPNOSIS 夢醒時分
美しきを愛に譬ふのは 愛の姿を知らぬもの
醜きを愛に譬ふのは 愛を知ったと奢るもの
將愛形容為美麗的是不了解愛的人
將愛形容為醜陋的是自以為了解愛的人
第二十壹卷:平子真子
BE MY FAMILY OR NOT 成為我的同類吧
この世のすべては、あなたを追いつめる為にある
這世上的壹切,都是為了將妳趕盡殺絕
第二十二卷:烏爾奇奧拉
CONQUISTADORES 征服者
我等の世界に意味など無く
そこに生きる我等にも 意味など無い
無意味な我等は 世界を想う
そこに意味は無いと知ることにすら 意味などないというのに
在我們的世界中沒有什麽意義
生存於這個世界的我們同樣不含意義
無意義的我們思索這個世界
甚至連知曉此處沒有意義都沒有任何意義
第二十三卷:斑目壹角
MALA SUERTE 厄運
俺たちは滝の前の魚 俺たちは籠の中の蟲
俺たちは波濤の殘骸 髑髏の錫杖 力の奔流 それを呑む鯨
俺たちは五本角の雄牛 俺たちは火を吹く怪物 泣き叫ぶ子供
ああ 俺たちは 月光に毒されている
我們是瀑布前的魚 我們是鐵籠中的鳥
我們是波濤的殘骸 骷髏的錫杖 力量的湧動 將其吞噬的鯨魚
我們是五支角的公牛 我們是噴火的怪物 號啕大哭的孩童
啊啊,我們都中了……月光的毒
第二十四卷:葛力姆喬
IMMANENT GOD BLUES 神之藍調
どいつもこいつも 全部つ壊れちまえ
這個也好那個也好,全他媽給我砸爛
第二十五卷:白壹護
NO SHAKING THRONE 不可撼動的王座
我々は皆
生まれながらにして死んでいる
終焉は常に
始まりの前から そこに在るのだ
生きることが
何かを知り続けることならば
我々が最後に知るものこそが終焉であり
終焉をついに見出し
完全に知ることこそが
即ち死なのだ
我々は何かを知ろうとしてはならない
死を超越できぬ者は
何ものも知ろうとしてはならないのだ
我等眾人
出生之始便註定了死亡
結局往往
在開始之前便已存在
活著這種事
如果是為了不斷獲取的話
那麽我們最後獲得的正是結局
結局最終浮現
完全得知的事
正是所謂的死亡
我們本不需要知道
無法超越死亡的凡人
什麽都不需要知道
第二十六卷:露比
THE MASCARON DRIVE 引發虛化的力量
私の胸に深く突き刺さるその聲は鳴り止まぬ歓聲に似ている
深深刺入我胸膛的聲音,如同妳無法抑制的歡呼
第二十七卷:井上織姫
GOODBYE HALCYON DAYS 告別無憂時光
私達
壹つとして 混じりあうものはない
二つとして 同じ貌をしていない
三つ目の 瞳を持たぬばかりに
四つ目の 方角に希望はない
五つ目は 心臓の場所にある
我們啊
每壹個 不是相互融合的存在
兩個人 彼此沒有同樣的外貌
三雙眼 無人擁有這樣的視線
向四方 似乎都看不到希望
第五處 有壹個叫心的所在
第二十八卷:多爾多尼
BARON'S LECTURE FULL-COURSE 男爵講座全記錄
主よ、我々は
孔雀を見るうな目つきで
あなたを見る
それは期待と、渴仰と
恐怖に似た底知れめものに
緣取られているのだ
主人啊
我們是用看孔雀的目光
來看妳的
就像是在期待、渴仰、恐怖
這些抽象的概念上
鑲上了邊框
第二十九卷:緹魯蒂
THE SLASHING OPERA 殘酷的舞臺
ただ執拗に 飾り立てる
切り落とされると知りながら
ただ執拗に 磨き上げる
切り落とされると知りながら
恐ろしいのだ 恐ろしいのだ
切り落とされる そのときが
切り落とされた その髪は
死んだあなたに 似てしまう
髪も爪も みな寶物のように
美しく飾り立てるのに
なぜ自らの身體から切り離されただけで
汚く不気味なものとなってしまうのだろう
答えは簡単
それらは全て
自らの死した姿に ほかならないからだ
只是執拗地加上漂亮的裝飾
盡管知道終將被剪去
只是執拗地將其擦亮
盡管知道終將被切下
很害怕很害怕
當被切落的時刻
那被切落的發絲
就像死去的妳
頭發和指甲都像是寶物
被加上美麗的飾品
但為什麽當被與身體分割開的時刻
竟是如此骯臟惡心
答案其實很簡單
因為那就是自己死亡的姿態
第三十卷:誌波海燕
THERE IS NO HEART WITHOUT YOU 心在妳那裏
その疵深し、海淵の如し
その罪赤し、死して色無し
那傷痕,有如海溝般深刻
那罪孽,於死後褪去血色
第三十壹卷:薩爾阿波羅
DON'T KILL MY VOLUPTURE 別毀了我的樂趣
世界壹嫌いだと言ってくれ
請妳說我是世界上最討厭的人
第三十二卷:葛力姆喬
HOWLING 仰天長嘯
王は驅ける 影を振り切り
鎧を鳴らし 骨を蹴散らし 血肉を啜り
軋みを上げる 心を潰し
獨り踏み入る 遙か彼方へ
王者在追趕,割裂暗影,支離破碎
鎧甲在震響,踏散骸骨,噬飲血肉
吱嘎作響時,心卻在崩潰
孤獨地踏入,遙遠的彼方
第三十三卷:諾伊特拉
THE BAD JOKE 冷笑話
俺達は蟲
不揮発性の
惡意の下で
這い回る蠕蟲
首をもたげる
月より高く
憐れなお前等が
見えなくなるまで
我們是蟲
是驅不散的惡意之下
來回爬動的蠕蟲
仰起頭
比月亮還要高
悲哀的汝等
不在我的視野中
第三十四卷:妮莉艾露·杜·歐德凡修克
KING OF THE KILL殺戮之王
私に翼をくれるなら
私はあなたのために飛ぼう
たとえば この 大地のすべてが
水に沈んでしまうとしても
私に剣をくれるなら
私はあなたのために立ち向かおう
たとえば この 空のすべてが
あなたを光で射抜くとしても
我鼓動著雙翼
我將為妳而飛翔
仿似這大地的壹切
即將完全沈入水中壹般
我揮舞著長劍
我將為妳而面對外敵
仿似這晴空的壹切
即將射放出刺穿妳的光芒壹般
第三十五卷:涅繭利
HIGHER THAN THAN MOON月亮之上
產まれ墮ちれば、死んだも同然
壹旦生下來,就等同於死亡
家教臺詞:
沢田綱吉:
1.如果真是這樣, 就由我來把彭格列毀滅!(翻譯組翻譯的是毀滅,其實直接翻譯過來是“我來把彭格列揍飛!”)
2.要是眼睜睜的看著重要的同伴死去,就算是死,我也不能瞑目。 (目の前で大事な仲間を失ったら……死んでも死にきれねえ。)
3.彭格列戒指什麽的,不管有多麽重要,還是下任老大的位置……我才不是為了這些東西戰鬥的!但是我的朋友……夥伴受傷的話我是絕對不會接受的!!(いくら大事だって言われても… ボンゴレリングだとか… 次期ボスの座だとか… そんなものの ために オレは戦えない,でも…… 友達が…… 仲間が傷つくのは イヤなんだ 。)
4.開什麽玩笑!妳以為自己是為了什麽,才拼命戰鬥的!因為我們大家還要壹起打雪仗!還要壹起看煙火!所以我們才會拼命奮鬥!所以我們才要變得更強大!我們還想在壹起開懷大笑,若果妳死了的話,那豈不是沒有意義了麽!(ふざけるな!!何のために戦ってると思ってるんだよ!!またみんなで雪合戦するんだ!!花火見るんだ!!だから戦うんだ!!だから強くなるんだ!!またみんなで笑いたいのに君が死んだら意味がないじゃないか!!)
5.我只會貫徹我的零地點突破。
······
雲雀恭彌:
1.在群聚啊,咬殺(咬み殺す)!
2.並盛不需要兩個秩序。
3.做好覺悟了?
4.把妳的才能激發出來。(這是我自己翻譯的,翻譯組翻譯的是“讓我來激發妳的才能。”)
5.我不是愚蠢的人,所以不會交換。
·······
六道骸:
1.幻覺,有幻覺。隱藏在幻覺中的有幻覺,從有幻覺孕育而生的幻覺,隱藏在真實中的謊言,隱藏在謊言中的真實……這就是霧!(幻覚、有幻覚。幻覚に潛む有幻覚。有幻覚から生まれる幻覚。真実の中に潛む噓。噓の中に潛む真実。これが霧)
2. 妳失敗的原因只有壹個,那就是與我為敵……
3.好久不見,妳似乎又變強了呢。
4.妳能看到嗎?那個世界的地獄。
5.說的真有趣啊,只是因為不需要站起來所以才坐著啊。
6.我回來了,從輪回的盡頭······
······
藍波:
1.妳是誰?我是藍波.我是誰?妳是藍波。
2.要忍耐~
······
獄寺隼人:
1.十代目的左右手是我獄寺隼人。
2.十代目!!我會作為左右手保護您的!!
3.棒球笨蛋 !
4.草坪頭! 蠢牛!
5.如果在這裏放棄,就對不起十代首領的左右手之名了!
7.不愧是十代目。
8.“我沒有看見的,使自己的生命。”我當然不會忘記了!就因為這樣,我才要在最重要的地方使用自己的生命,難道不是嗎!就算死在這裏,我也不會退縮半步! (“見えてなかったのは自分の命だ。”忘れるかよ…!だからこそ壹番の使い所で使うんじゃねーかよここは死んでも引き下がれねぇ!!)
······
山本武:
1.時雨蒼燕流是,完美無缺,最強無敵.
2.上吧,認真勝負。(這句也是我自己翻譯的,見諒。)
······
庫洛姆:
1.BOSS······
2.骸大人······ 好想成為妳的力量。(念著是不是有些別扭,這是我自己翻譯的,翻譯組翻譯的是“骸大人······我好想幫上妳的忙。”)